Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
quiet
down
your
words
will
get
louder
Wenn
du
leiser
wirst,
werden
deine
Worte
lauter
I've
never
met
anybody
prouder
than
you
Ich
habe
nie
jemanden
getroffen,
der
stolzer
ist
als
du
Loosen
up
your
grip
and
then
you'll
hold
on
longer
Lass
locker
und
du
wirst
länger
durchhalten
I've
never
met
anyone
more
faithful
than
you
Ich
habe
nie
jemanden
getroffen,
der
treuer
ist
als
du
If
they
don't
see
how
beautiful
you
can
be
Wenn
sie
nicht
sehen,
wie
schön
du
sein
kannst
You've
got
to
let
them,
let
them,
let
them
walk
on
Musst
du
sie
lassen,
sie
lassen,
sie
weitergehen
lassen
Taking
shortcuts
ain't
the
easiest
route
Abkürzungen
zu
nehmen
ist
nicht
der
einfachste
Weg
If
you're
trying
to
figure
yourself
out
Wenn
du
versuchst,
dich
selbst
zu
verstehen
Don't
be
polite
when
the
rude
way
is
right
Sei
nicht
höflich,
wenn
der
unhöfliche
Weg
richtig
ist
Toes
are
meant
to
be
stepped
on
if
the
dancing
ain't
nice
Zehen
sind
dazu
da,
um
darauf
getreten
zu
werden,
wenn
das
Tanzen
nicht
schön
ist
Toes
must
be
stepped
on
if
the
dancing
ain't
nice
Auf
Zehen
muss
getreten
werden,
wenn
das
Tanzen
nicht
schön
ist
C'mon
baby
girl
you
gotta
put
up
a
fight
Komm
schon,
mein
Lieber,
du
musst
kämpfen
You
gotta
put
up
a
fight,
put
up
a
fight
Du
musst
kämpfen,
kämpfen
Cuz
if
they
don't
see,
if
they
don't
see
Denn
wenn
sie
nicht
sehen,
wenn
sie
nicht
sehen
If
they
don't
see
how
beautiful
you
can
be
Wenn
sie
nicht
sehen,
wie
schön
du
sein
kannst
You've
got
to
let
them,
let
them,
let
them
walk
on
Musst
du
sie
lassen,
sie
lassen,
sie
weitergehen
lassen
Don't
forget
your
friends
Vergiss
deine
Freunde
nicht
Who
gave
more
than
them?
Wer
hat
mehr
gegeben
als
sie?
Who
won't
let
you
pretend?
Wer
lässt
dich
nicht
so
tun
als
ob?
Who
won't
let
you
bend?
Wer
lässt
dich
nicht
nachgeben?
Don't
forget
your
friends
Vergiss
deine
Freunde
nicht
Who
gave
more
than
them?
Wer
hat
mehr
gegeben
als
sie?
Who
won't
let
you
pretend?
Wer
lässt
dich
nicht
so
tun
als
ob?
Who
won't
let
you
bend?
Wer
lässt
dich
nicht
nachgeben?
Don't
forget
your
friends
Vergiss
deine
Freunde
nicht
Who
gave
more
than
them?
Wer
hat
mehr
gegeben
als
sie?
Who
won't
let
you
pretend?
Wer
lässt
dich
nicht
so
tun
als
ob?
Who
won't
let
you
bend?
Wer
lässt
dich
nicht
nachgeben?
Don't
forget
your
friends
Vergiss
deine
Freunde
nicht
Who
gave
more
than
them?
Wer
hat
mehr
gegeben
als
sie?
Who
won't
let
you
pretend?
Wer
lässt
dich
nicht
so
tun
als
ob?
Who
won't
let
you
bend?
Wer
lässt
dich
nicht
nachgeben?
Don't
forget
your
friends
Vergiss
deine
Freunde
nicht
Who
gave
more
than
them?
Wer
hat
mehr
gegeben
als
sie?
Who
won't
let
you
pretend?
Wer
lässt
dich
nicht
so
tun
als
ob?
Who
won't
let
you
bend?
Wer
lässt
dich
nicht
nachgeben?
Don't
forget
your
friends
Vergiss
deine
Freunde
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie Lim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.