Connie Smith - Po' Folks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Connie Smith - Po' Folks




Po' Folks
Бедняки
There's a whole lotta people lookin' down their noses at me
Многие смотрят на меня свысока,
Cause I didn't come from a wealthy family
Ведь я не из богатой семьи.
There was ten of us livin' in a two room shack
Нас было десять человек в лачуге из двух комнат,
On the banks of the river by the railroad track
На берегу реки, у железнодорожных путей.
We kept chickens in a pen in the back
Мы держали кур в загоне позади дома,
And everybody said we was po' folks
И все говорили, что мы бедняки.
My daddy was a farmer but all he ever raised was us
Мой отец был фермером, но все, что он вырастил, это нас.
Dug a forty foot well struck thirty-six gallons of dust
Выкопал колодец в сорок футов, а добыл тридцать шесть галлонов пыли.
Salvation Army give us clothes to wear
Армия спасения давала нам одежду,
A man from the county came to cut our hair
Человек из округа приходил стричь нам волосы.
We lived next door to a millionare
Мы жили по соседству с миллионером,
But we wadn't nothin' but po' folks
Но мы были всего лишь бедняками.
We was po' folks livin' in a rich folks world
Мы были бедняками в мире богачей,
We sure was a hungry bunch
Мы, конечно, были голодной компанией.
If the wolf had ever come to our front door
Если бы волк пришел к нашей двери,
He'd've had to brought a picnic lunch
Ему пришлось бы принести с собой корзинку для пикника.
My grandaddy's pension was a dollar and thirty-three cents
Пенсия моего дедушки составляла доллар и тридцать три цента,
That was ten dollar less than the landlord wanted for rent
Это было на десять долларов меньше, чем арендодатель хотел за аренду.
The landlord's letters got nasty indeed
Письма домовладельца становились все злее,
He wrote get out but pa couldn't read
Он писал "убирайтесь", но папа не умел читать.
And we was too broke to even pay heed
И мы были слишком бедны, чтобы даже обращать на это внимание,
But that's how it is when you're po' folks
Вот так обстоят дела, когда ты бедняк.
We was po' folks livin' in a rich folks world
Мы были бедняками в мире богачей,
We sure was a hungry bunch
Мы, конечно, были голодной компанией.
If the wolf had ever come to our front door
Если бы волк пришел к нашей двери,
He'd've had to brought a picnic lunch
Ему пришлось бы принести с собой корзинку для пикника.
But we had something in our house money can't buy
Но в нашем доме было то, что нельзя купить за деньги,
Kept us warm in the winter cool when the sun was high
Согревало нас зимой, охлаждало, когда солнце палило.
For whenever we didn't have food enough
Ибо всякий раз, когда у нас не хватало еды,
And the howlin' winds would get pretty rough
И воющие ветры становились довольно сильными,
We patched the cracks and set the table with love
Мы заделывали щели и накрывали на стол с любовью,
Cause that's what you do when you're po' folks
Потому что это то, что ты делаешь, когда ты бедняк.
And we wadn't nothin' but po' folks
И мы были всего лишь бедняками.
My mom and my dad was po' folks
Мои мама и папа были бедняками.
My brother and my sister was po' folks
Мои брат и сестра были бедняками.
My dog and my cat was po' folks
Мои собака и кошка были бедняками.
And even the po' folks was po' folks
И даже бедняки были бедняками.





Авторы: Bill Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.