Текст и перевод песни Connie Smith - The Night Has a Thousand Eyes
(Ben
Weisman
- Dorothy
Wayne
- Marilynn
Garrett)
(Бен
Вайсман-Дороти
Уэйн-Мэрилин
Гарретт)
They
say
that
you're
a
run
around
lover
Говорят,
что
ты
любитель
побегать
вокруг
да
около.
Though
you
say
it
isn't
so
Хотя
ты
говоришь,
что
это
не
так.
But
if
you
put
me
down
for
another
Но
если
ты
оставишь
меня
ради
другого
...
I'll
know,
believe
me
I'll
know.
Я
буду
знать,
поверь
мне,
я
буду
знать.
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Потому
что
у
ночи
тысяча
глаз
.
And
a
thousand
eyes
can't
help
but
see
И
тысячи
глаз
не
могут
не
видеть.
If
you
aren't
true
to
me
Если
ты
мне
не
верна
...
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Так
что
помни,
когда
ты
говоришь
эту
маленькую
невинную
ложь.
That
the
night
has
a
thousand
eyes.
Что
у
ночи
тысяча
глаз.
You
say
that
you're
at
home
when
you
phone
me
Ты
говоришь,
что
ты
дома,
когда
звонишь
мне.
And
how
much
you
really
care
И
как
сильно
тебя
это
волнует
Though
you
keep
tellin'
me
that
you're
lonely
Хотя
ты
все
время
говоришь
мне,
что
тебе
одиноко.
I'll
know
there's
someone
in
there.
Я
буду
знать,
что
там
кто-то
есть.
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Потому
что
у
ночи
тысяча
глаз
.
And
a
thousand
eyes
can't
help
but
see
И
тысячи
глаз
не
могут
не
видеть.
If
you
aren't
true
to
me
Если
ты
мне
не
верна
...
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Так
что
помни,
когда
ты
говоришь
эту
маленькую
невинную
ложь.
That
the
night
has
a
thousand
eyes.
Что
у
ночи
тысяча
глаз.
One
of
these
days
you're
gonna
be
crying
В
один
прекрасный
день
ты
будешь
плакать.
'Cause
your
game
I'm
gonna
play
Потому
что
я
буду
играть
в
твою
игру.
And
you'll
find
out
without
really
trying
И
ты
узнаешь,
даже
не
пытаясь.
Each
time
that
my
kisses
stray.
Каждый
раз,
когда
мои
поцелуи
сбиваются
с
пути.
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes
Потому
что
у
ночи
тысяча
глаз
.
And
a
thousand
eyes
to
see
me
through
И
тысячи
глаз,
чтобы
видеть
меня
насквозь.
And
no
matter
what
I'll
do
И
что
бы
я
ни
делал
I
could
never
disguise
all
my
little
white
lies
Я
никогда
не
смогу
скрыть
всю
свою
маленькую
невинную
ложь.
'Cause
the
night
has
a
thousand
eyes.
Потому
что
у
ночи
тысяча
глаз.
So
remember
when
you
tell
those
little
white
lies
Так
что
помни,
когда
ты
говоришь
эту
маленькую
невинную
ложь.
That
the
night
has
a
thousand
eyes...
Что
у
ночи
тысяча
глаз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Marilynn, Wayne Dorothy, Weisman Benjamin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.