Текст и перевод песни Connie Stevens - A Little Kiss Is a Kiss Is a Kiss
(La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la)
(ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла)
A
little
kiss
is
a
kiss,
is
a
kiss
Маленький
поцелуй
- это
поцелуй,
это
поцелуй.
A
little
sigh
is
a
sigh,
is
a
sigh
Легкий
вздох
- это
вздох,
это
вздох.
A
little
hug
leads
to
moments
like
this
Легкое
объятие
приводит
к
таким
моментам,
как
этот.
And
love
is
love,
but
nobody
knows
why
А
любовь
есть
любовь,
но
никто
не
знает
почему.
My
heart
is
jumpin',
you
got
it
thumpin'
Мое
сердце
подпрыгивает,
ты
заставляешь
его
колотиться.
I
don't
know
what,
but
you
started
somethin'
Я
не
знаю,
что
именно,
но
ты
что-то
затеял.
I
can't
explain
it,
I'm
ring-a-dingin'
Я
не
могу
этого
объяснить,
я
звоню
в
колокольчик.
All
through
the
night
in
your
arms
I'm
singin'
Всю
ночь
в
твоих
объятиях
я
пою.
A
little
kiss
is
a
kiss,
is
a
kiss
Маленький
поцелуй
- это
поцелуй,
это
поцелуй.
A
little
sigh
is
a
sigh,
is
a
sigh
Легкий
вздох
- это
вздох,
это
вздох.
A
little
hug
leads
to
moments
like
this
Легкое
объятие
приводит
к
таким
моментам,
как
этот.
And
love
is
love,
but
nobody
knows
why
А
любовь
есть
любовь,
но
никто
не
знает
почему.
I
get
desires,
such
crazy
urges
У
меня
появляются
желания,
такие
безумные
желания.
When
you
are
near
me,
the
mood
emerges
Когда
ты
рядом
со
мной,
настроение
поднимается.
I
try
to
fight
it,
it
keeps
recurrin'
Я
пытаюсь
бороться
с
этим,
но
оно
продолжает
повторяться.
And,
like
a
kitten,
you
got
me
purrin'
И,
как
котенок,
ты
заставляешь
меня
мурлыкать.
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
I
ask
my
father,
I
ask
my
mother
Я
спрашиваю
отца,
я
спрашиваю
мать.
They
only
smile
as
they
nudge
each
other
Они
лишь
улыбаются,
подталкивая
друг
друга
локтями.
They
say
I'm
too
young
to
speak
about
it
Говорят,
я
слишком
молод,
чтобы
говорить
об
этом.
I
only
know
that
I
want
to
shout
it
Я
знаю
только,
что
хочу
кричать
об
этом.
A
little
kiss
is
a
kiss,
is
a
kiss
Маленький
поцелуй
- это
поцелуй,
это
поцелуй.
A
little
sigh
is
a
sigh,
is
a
sigh
Легкий
вздох
- это
вздох,
это
вздох.
A
little
hug
leads
to
moments
like
this
Легкое
объятие
приводит
к
таким
моментам,
как
этот.
And
love
is
love,
but
nobody
knows
why
А
любовь
есть
любовь,
но
никто
не
знает
почему.
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la,
la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Kurtz, Mercedes Gonzales Valdes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.