Connie Stevens - Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb) (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий




Kookie, Kookie (Lend Me Your Comb) (Bonus Track)
Kookie, Kookie (Leih mir deinen Kamm) (Bonus Track)
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Lend me your comb
Leih mir deinen Kamm
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Well now
Na, los
Let's take it from the top grab some wheels
Lass uns von vorne anfangen, schnapp dir ein paar Räder
And we'll wait along and talk about some cuckoo deals
Und wir warten und reden über ein paar verrückte Sachen
But kookie, kookie
Aber Kookie, Kookie
Lend me your comb
Leih mir deinen Kamm
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Now you're on my wavelength
Jetzt bist du auf meiner Wellenlänge
And I'm reaching you just fine
Und ich erreiche dich ganz gut
Don't cut out of here till we get on cloud time
Hau nicht ab, bis wir auf Wolke Sieben sind
But kookie, kookie
Aber Kookie, Kookie
I've got smog in my mogging
Ich habe Smog in meinem Kopf
Ever since you made the scene
Seit du aufgetaucht bist
You're the utmost
Du bist der Größte
If you ever tune me out Dad
Wenn du mich jemals ausschaltest, Schatz
I'm the saddest like a Marine
Bin ich die Traurigste, wie ein Marine
The very utmost
Wirklich der Allergrößte
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Lend me your comb
Leih mir deinen Kamm
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Man, I got my brain slided
Mann, mein Gehirn ist verrutscht
And my flaps are gonna bend
Und meine Klappen verbiegen sich
You're gonna send me to that planet called
Du schickst mich auf diesen Planeten, genannt
You know it baby the end
Du weißt schon, Baby, das Ende
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Lend me your comb
Leih mir deinen Kamm
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
If you ever cut out then I'd be a stray cat
Wenn du jemals verschwindest, dann wäre ich eine streunende Katze
Cause when I'm flying solo
Denn wenn ich alleine fliege
Nowhere is where I'm at
Bin ich nirgendwo
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
Lend me your comb
Leih mir deinen Kamm
Kookie, kookie
Kookie, Kookie
What's with this comb caper baby?
Was soll das mit dem Kamm, Baby?
Why do you want to latch onto my comb?
Warum willst du dich an meinen Kamm klammern?
I just want you to stop combing your hair
Ich will nur, dass du aufhörst, dein Haar zu kämmen
And kiss me you're the maximum utmost
Und mich küsst, du bist der absolut Größte
Well, I'll beams in on Dreamsville
Na, ich werde mich nach Dreamsville beamen
And I'm moving right now
Und ich bewege mich sofort
Cause that's the kind of scene that I dig
Weil das die Art von Szene ist, die ich mag
Baby you're the greatest.
Baby, du bist der Größte.





Авторы: Irving Taylor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.