Текст и перевод песни Connie Stevens - The Trolley Song
With
my
high-starched
collar
С
моим
высоким
накрахмаленным
воротничком.
And
my
high-top
shoes
И
мои
высокие
туфли.
And
my
hair
pilled
high
upon
my
head
И
мои
волосы
высоко
вздымались
на
голове.
I
went
to
loose
a
jolly
Я
пошел
веселиться.
Hour
on
a
trolley
Час
в
троллейбусе
And
lost
my
heart
instead
И
вместо
этого
потерял
свое
сердце.
With
his
light
brown
derby
Со
своим
светло
коричневым
дерби
And
his
bright
green
tie
И
его
ярко-зеленый
галстук.
He
was
quite
the
handsomest
of
men
Он
был
прекраснейшим
из
мужчин.
I
started
to
yen
Я
начал
плакать.
So
I
counted
to
ten
Я
досчитал
до
десяти.
Than
I
counted
to
ten
again
Затем
я
снова
досчитал
до
десяти.
Clang,
clang,
clang
went
the
trolley
Лязг,
лязг,
лязг
троллейбус.
Ding,
ding,
ding
went
the
bell
Динь,
динь,
динь
звенел
колокольчик.
Zing,
zing,
zing
went
my
heartstrings
Дзынь,
дзынь,
дзынь-так
звенели
струны
моего
сердца.
From
the
moment
I
saw
him
I
fell
Как
только
я
увидела
его,
я
упала.
Chug,
chug,
chug
went
the
motor
Пыхтел,
пыхтел,
пыхтел
мотор.
Bump,
bump,
bump
went
the
break
Бум,
бум,
бум,
пошел
перерыв.
Thump,
thump,
thump
went
my
hearstrings
Тук,
тук,
тук,
стучали
струны
моего
сердца.
When
he
smiled
I
could
feel
the
car
shake
Когда
он
улыбнулся,
я
почувствовала,
как
трясется
машина.
He
tipped
his
hat
Он
приподнял
шляпу.
He
said
he
hoped
he
hadn′t
Он
сказал,
что
надеется,
что
нет.
Stepped
upon
my
feet
Наступил
мне
на
ноги.
He
asked
my
name
Он
спросил,
как
меня
зовут.
I
held
my
breath
Я
затаил
дыхание.
I
couldn't
speak
because
Я
не
мог
говорить,
потому
что
...
He
scared
me
half
to
death
Он
напугал
меня
до
полусмерти.
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Жужжит,
жужжит,
жужжит
гудок.
Clop,
clop,
clop
went
the
wheels
Цок,
цок,
цок,
стучали
колеса.
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп,
пошли
струны
моего
сердца.
As
he
started
to
go,
then
I
started
to
know
how
it
feels
Когда
он
начал
уходить,
я
начала
понимать,
каково
это.
When
the
universe
reels
Когда
вращается
Вселенная
(The
day
was
bright,
the
air
was
sweet
(День
был
ясный,
воздух
был
сладкий
The
smell
of
honeysuckle
chugged
you
off
your
feet
Запах
жимолости
сбивал
тебя
с
ног.
You
tried
to
sing,
but
couldn′t
squeak
Ты
пытался
петь,
но
не
мог
пискнуть.
In
fact,
you
loved
him
so
you
couldn't
even
speak)
На
самом
деле,
ты
любила
его
так,
что
даже
не
могла
говорить.)
Buzz,
buzz,
buzz
went
the
buzzer
Жужжит,
жужжит,
жужжит
гудок.
Clop,
clop,
clop
went
the
wheels
Цок,
цок,
цок,
стучали
колеса.
Stop,
stop,
stop
went
my
heartstrings
Стоп,
стоп,
стоп,
пошли
струны
моего
сердца.
As
he
started
to
leave
Когда
он
собрался
уходить
I
took
hold
of
his
sleeve
with
my
hand
Я
схватил
его
за
рукав.
And
as
if
it
where
planned
И
как
будто
это
там,
где
и
планировалось.
He
stayed
on
with
me
Он
остался
со
мной.
And
it
was
grand
just
to
stand
И
это
было
великолепно-просто
стоять.
With
his
hand
holding
mine
Его
рука
держала
мою.
To
the
end
of
the
line
До
конца
очереди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RALPH BLANE, HUGH MARTIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.