Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
breeze,
coco
keys
Sommerbrise,
Kokosnuss-Feeling
Hanging
out,
you
and
me
Wir
hängen
rum,
du
und
ich
Ben
and
Jerry's
cups
and
cones
Ben
und
Jerry's
Becher
und
Waffeln
Wasting
time
Vertrödeln
die
Zeit
Playing
games
on
our
phones
Spielen
Spiele
auf
unseren
Handys
We
seem
so
picture
perfect
Wir
wirken
so
bilderbuchperfekt
We
laugh
without
a
purpose
Wir
lachen
ohne
Grund
We
laugh
without
a
purpose
Wir
lachen
ohne
Grund
But
deep
beneath
the
surface
Doch
tief
unter
der
Oberfläche
You're
making
me
nervous
Machst
du
mich
nervös
You're
making
me
so
nervous
Du
machst
mich
so
nervös
You're
holding
me
down
with
your
gravity
Du
hältst
mich
unten
mit
deiner
Schwerkraft
With
your
gravity
Mit
deiner
Schwerkraft
I
need
to
fly
free,
but
you
imprison
me
Ich
muss
frei
fliegen,
doch
du
sperrst
mich
ein
With
your
gravity,
ohhh
Mit
deiner
Schwerkraft,
ohhh
It's
killing
me,
I
gotta
leave
Es
bringt
mich
um,
ich
muss
gehen
I'm
moving
on
and
on
and
on
Ich
ziehe
weiter
und
weiter
und
weiter
And
now
I
see
what's
best
for
me
Und
jetzt
sehe
ich,
was
das
Beste
für
mich
ist
Escape
your
gravity
Deiner
Schwerkraft
entkommen
Back
at
home,
Kensal
Row
Zurück
zu
Hause,
Kensal
Row
You
light
up
on
my
phone
Du
leuchtest
auf
meinem
Handy
auf
I
don't
know
Ich
weiß
nicht
Should
I
pick
it
up
or
ignore?
Soll
ich
abheben
oder
ignorieren?
Hold
you
close,
build
a
wall,
or
chase
you
right
out
the
door?
Dich
festhalten,
eine
Mauer
bauen
oder
dich
direkt
zur
Tür
hinausjagen?
But
deep
beneath
the
surface
Doch
tief
unter
der
Oberfläche
You're
making
me
nervous
Machst
du
mich
nervös
You're
making
me
so
nervous
Du
machst
mich
so
nervös
You're
holding
me
down
with
your
gravity
Du
hältst
mich
unten
mit
deiner
Schwerkraft
With
your
gravity
Mit
deiner
Schwerkraft
I
need
to
fly
free,
but
you
imprison
me
Ich
muss
frei
fliegen,
doch
du
sperrst
mich
ein
With
your
gravity,
ohhh
Mit
deiner
Schwerkraft,
ohhh
It's
killing
me,
I
gotta
leave
Es
bringt
mich
um,
ich
muss
gehen
I'm
moving
on
and
on
and
on
Ich
ziehe
weiter
und
weiter
und
weiter
And
now
I
see
what's
best
for
me
Und
jetzt
sehe
ich,
was
das
Beste
für
mich
ist
Escape
your
gravity
Deiner
Schwerkraft
entkommen
Escape
your
gravity
Deiner
Schwerkraft
entkommen
You
hold
me
down
with
your
gravity
Du
hältst
mich
unten
mit
deiner
Schwerkraft
Your
gravity
Deiner
Schwerkraft
I
need
to
fly
free
from
your
gravity
Ich
muss
mich
befreien
von
deiner
Schwerkraft
It's
killing
me,
ohh
Es
bringt
mich
um,
ohh
You're
holding
me
down
with
your
gravity
Du
hältst
mich
unten
mit
deiner
Schwerkraft
With
your
gravity
Mit
deiner
Schwerkraft
I
need
to
fly
free,
but
you
imprison
me
Ich
muss
frei
fliegen,
doch
du
sperrst
mich
ein
With
your
gravity,
ohhh
Mit
deiner
Schwerkraft,
ohhh
It's
killing
me,
I
gotta
leave
Es
bringt
mich
um,
ich
muss
gehen
I'm
moving
on
and
on
and
on
Ich
ziehe
weiter
und
weiter
und
weiter
Now
I
see
what's
best
for
me
Jetzt
sehe
ich,
was
das
Beste
für
mich
ist
Escaping
gravity
Der
Schwerkraft
entkommen
Escape
your
gravity
Deiner
Schwerkraft
entkommen
Your
gravity
Deiner
Schwerkraft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erlend Oeye, Daniel Nentwig, Marcin Tadeusz Oez, Sebastian Maschat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.