Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There
Ich bin für dich da
So
no
one
told
you
life
was
gonna
be
this
way
Also,
niemand
hat
dir
gesagt,
dass
das
Leben
so
laufen
würde
Your
job's
a
joke;
you're
broke
Dein
Job
ist
ein
Witz;
du
bist
pleite
Your
love
life's
D.O.A
Dein
Liebesleben
ist
am
Ende
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
wärst
du
immer
im
zweiten
Gang
festgefahren
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
war
Or
even
your
year,
then
Oder
sogar
dein
Jahr,
dann
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
When
the
rain
starts
to
pour
Wenn
der
Regen
anfängt
zu
strömen
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Like
I've
been
there
before
Wie
ich
schon
früher
da
war
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
You're
still
in
bed
at
ten
and
work
began
at
eight
Du
bist
um
zehn
immer
noch
im
Bett
und
die
Arbeit
begann
um
acht
You've
burned
your
breakfast,
so
far
things
are
going
great
Du
hast
dein
Frühstück
verbrannt,
bisher
läuft
alles
super
Your
mother
warned
you
there'd
be
days
like
these
Deine
Mutter
hat
dich
gewarnt,
dass
es
solche
Tage
geben
würde
But
she
didn't
tell
you
when
the
world
had
brought
you
down
to
your
knees
that
Aber
sie
hat
dir
nicht
gesagt,
dass,
wenn
die
Welt
dich
in
die
Knie
gezwungen
hat
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
When
the
rain
starts
to
pour
Wenn
der
Regen
anfängt
zu
strömen
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Like
I've
been
there
before
Wie
ich
schon
früher
da
war
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
No
one
could
ever
know
me
Niemand
könnte
mich
jemals
kennen
No
one
could
ever
see
me
Niemand
könnte
mich
jemals
wirklich
sehen
Seems
you're
the
only
one
who
knows
what
it's
like
to
be
me
Scheint,
du
bist
der
Einzige,
der
weiß,
wie
es
ist,
ich
zu
sein
Someone
to
face
the
day
with
Jemand,
mit
dem
ich
dem
Tag
begegnen
kann
Make
it
through
all
the
rest
with
Mit
dem
ich
den
ganzen
Rest
durchstehen
kann
Someone
I'll
always
laugh
with
Jemand,
mit
dem
ich
immer
lachen
werde
Even
at
my
worst,
I'm
best
with
you
Selbst
in
meinen
schlimmsten
Zeiten
bin
ich
mit
dir
am
besten
dran
I'm
best
with
you
Mit
dir
bin
ich
am
besten
dran
It's
like
you're
always
stuck
in
second
gear
Es
ist,
als
wärst
du
immer
im
zweiten
Gang
festgefahren
When
it
hasn't
been
your
day,
your
week,
your
month
Wenn
es
nicht
dein
Tag,
deine
Woche,
dein
Monat
war
Or
even
your
year,
then
Oder
sogar
dein
Jahr,
dann
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(When
the
rain
starts
to
pour)
(Wenn
der
Regen
anfängt
zu
strömen)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
(Like
I've
been
there
before)
(Wie
ich
schon
früher
da
war)
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Like
I've
been
there
before
Wie
ich
schon
früher
da
war
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
'Cause
you're
there
for
me
Weil
du
für
mich
da
bist
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
When
the
rain
starts
to
pour
Wenn
der
Regen
anfängt
zu
strömen
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
Like
I've
been
there
before
Wie
ich
schon
früher
da
war
I'll
be
there
for
you
Ich
bin
für
dich
da
'Cause
you're
there
for
me
too
Weil
du
auch
für
mich
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phil Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.