Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Over You
Ich bin über dich hinweg
I
saw
the
messages
to
her
Ich
sah
die
Nachrichten
an
sie
They
say
you
don't
need
me
anymore
Sie
sagen,
du
brauchst
mich
nicht
mehr
Can't
say
that
it
didn't
hurt
Kann
nicht
sagen,
dass
es
nicht
wehgetan
hat
So
now,
I'm
finding
someone
new
Also
finde
ich
jetzt
jemanden
Neuen
Who's
gonna
treat
me
better
than
you
Der
mich
besser
behandeln
wird
als
du
I'm
so
happy
that
we're
finally
through
Ich
bin
so
froh,
dass
es
endlich
vorbei
ist
zwischen
uns
I
don't
need
to
hear
you
say
one
more
lie
Ich
muss
nicht
noch
eine
Lüge
von
dir
hören
I
don't
need
to
hear
you
say
your
goodbyes
for
one
last
time
Ich
muss
nicht
zum
letzten
Mal
deine
Abschiedsworte
hören
I
don't
need
your
empty
promises
Ich
brauche
deine
leeren
Versprechungen
nicht
Or
your
stupid
alibis
Oder
deine
dummen
Ausreden
'Cause
after
all
I'm
nobody's
fool
Denn
schließlich
bin
ich
kein
Dummkopf
Even
though
you
take
me
for
one
Auch
wenn
du
mich
für
einen
hältst
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
And
now
you
say
you
want
me
back
for
good
Und
jetzt
sagst
du,
du
willst
mich
für
immer
zurück
But
you
won't
get
no
second
look
Aber
du
bekommst
keinen
zweiten
Blick
It's
funny
how
you
thought
you
could
Es
ist
lustig,
wie
du
dachtest,
du
könntest
Nowadays
you
don't
even
cross
my
mind
Heutzutage
kommst
du
mir
nicht
mal
mehr
in
den
Sinn
Darling,
you
wish
you
could
rewind
Schatz,
du
wünschst,
du
könntest
zurückspulen
To
all
those
days
we
were
fine
Zu
all
den
Tagen,
an
denen
es
uns
gut
ging
I
don't
need
to
hear
you
say
one
more
lie
Ich
muss
nicht
noch
eine
Lüge
von
dir
hören
I
don't
need
to
hear
you
say
your
goodbyes
for
one
last
time
Ich
muss
nicht
zum
letzten
Mal
deine
Abschiedsworte
hören
I
don't
need
your
empty
promises
Ich
brauche
deine
leeren
Versprechungen
nicht
Or
your
stupid
alibis
Oder
deine
dummen
Ausreden
'Cause
after
all
I'm
nobody's
fool
Denn
schließlich
bin
ich
kein
Dummkopf
Even
though
you
take
me
for
one
Auch
wenn
du
mich
für
einen
hältst
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
My
daddy
warned
me
I
was
playing
with
fire
Mein
Papa
hat
mich
gewarnt,
dass
ich
mit
dem
Feuer
spiele
I
can't
believe
I
even
trusted
you,
you
liar
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dir
überhaupt
vertraut
habe,
du
Lügner
I
don't
need
to
hear
you
say
one
more
lie
Ich
muss
nicht
noch
eine
Lüge
von
dir
hören
I
don't
need
to
hear
you
say
your
goodbyes
for
one
last
time
Ich
muss
nicht
zum
letzten
Mal
deine
Abschiedsworte
hören
I
don't
need
your
empty
promises
Ich
brauche
deine
leeren
Versprechungen
nicht
Or
your
stupid
alibis
Oder
deine
dummen
Ausreden
'Cause
after
all
I'm
nobody's
fool
Denn
schließlich
bin
ich
kein
Dummkopf
Even
though
you
take
me
for
one
Auch
wenn
du
mich
für
einen
hältst
I'm
over
you
Ich
bin
über
dich
hinweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connie Victoria Elizabeth Talbot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.