Connie Talbot - P.S. (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Connie Talbot - P.S. (Bonus Track)




P.S. (Bonus Track)
P.S. (Бонусный трек)
They both had a dream at 14
Вам обоим было по 14, когда вы мечтали,
That their love would always be
Что ваша любовь будет вечной.
It would always be
Вечной.
Red roses, the sort he used to give to her
Красные розы, те самые, что ты дарил мне,
Remind them of their teenage years, oh their teenage years
Напоминали нам о нашей юности, о нашей юности.
And she needs you and she can't believe it's through
Ты нужна мне, и я не могу поверить, что все кончено
After all the times she shared
После всего, что мы пережили.
How could you forget?
Как ты мог забыть?
She loves you
Я люблю тебя.
Don't let all the memories fade
Не дай воспоминаниям угаснуть
And don't break your old love chain, chain
И не разрывай цепь нашей любви, цепь.
They say good night, and kiss her on the cheek
Они желают друг другу спокойной ночи, целуют друг друга в щеку
And say things she'd only heard in dreams, oh she'd heard in dreams
И говорят то, что можно услышать только во сне, только во сне.
It's hard to think that they're going on to 60
Трудно представить, что им уже по 60.
Things are harder than they've ever been, oh they've ever been
Все стало намного сложнее, чем было когда-либо, чем было когда-либо.
And he needs you and he can't believe it's through
Ты нужен ей, и она не может поверить, что все кончено
After all the times he's had
После всего, что вы пережили.
How could you forget?
Как ты мог забыть?
He loves you
Она любит тебя.
Don't let all the memories fade
Не дай воспоминаниям угаснуть
And don't break your old love chain, chain, chain, chain
И не разрывай цепь вашей любви, цепь, цепь, цепь, цепь.
And he loves you
Он любит тебя.
Don't let all the memories fade
Не дай воспоминаниям угаснуть.
Don't break your old love chain, chain
Не разрывай цепь вашей любви, цепь.
P.S.
P.S.
Take care, I will miss you
Береги себя, я буду скучать.
I wish the best for both of you
Я желаю вам обоим всего наилучшего.
Sending lots of love, love
Шлю вам много любви, любви.





Авторы: Connie Talbot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.