Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used
to
bite
my
tongue
and
hold
my
breath
Früher
biss
ich
mir
auf
die
Zunge
und
hielt
den
Atem
an
Scared
to
rock
the
boat
and
make
a
mess
Hatte
Angst,
Unruhe
zu
stiften
und
Chaos
zu
verursachen
So
I
sit
quietly,
agree
politely
Also
saß
ich
still
da,
stimmte
höflich
zu
Guess
that
I
forgot
I
had
a
choice
Ich
schätze,
ich
vergaß,
dass
ich
eine
Wahl
hatte
Let
you
push
me
past
the
breaking
point
Ließ
dich
mich
über
meine
Grenzen
treiben
I
stood
for
nothing,
so
I
fell
for
everything
Ich
stand
für
nichts
ein,
also
fiel
ich
auf
alles
herein
You
held
me
down,
but
I
got
up-up
Du
hast
mich
niedergehalten,
aber
ich
bin
aufgestanden
Already
brushing
off
the
dust
Schüttle
schon
den
Staub
ab
You
hear
my
voice,
you
hear
that
sound
Du
hörst
meine
Stimme,
du
hörst
diesen
Klang
Like
thunder,
gonna
shake
the
ground
Wie
Donner,
werde
den
Boden
erschüttern
You
held
me
down,
but
I
got
up-up
Du
hast
mich
niedergehalten,
aber
ich
bin
aufgestanden
Get
ready
'cause
I've
had
enough
Mach
dich
bereit,
denn
ich
habe
genug
I
see
it
all,
I
see
it
now
Ich
sehe
alles,
ich
sehe
es
jetzt
I
got
the
eye
of
the
tiger,
the
fire,
dancing
through
the
fire
Ich
habe
das
Auge
des
Tigers,
das
Feuer,
tanze
durch
das
Feuer
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Denn
ich
bin
eine
Siegerin
und
du
wirst
mich
brüllen
hören
Louder,
louder
than
a
lion
Lauter,
lauter
als
ein
Löwe
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
Denn
ich
bin
eine
Siegerin
und
du
wirst
mich
hören
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
You're
gonna
hear
me
roar
Du
wirst
mich
brüllen
hören
Now
I'm
floating
like
a
butterfly
Jetzt
schwebe
ich
wie
ein
Schmetterling
Stinging
like
a
bee;
I
earned
my
stripes
Steche
wie
eine
Biene;
ich
habe
mir
meine
Streifen
verdient
I
went
from
zero
to
my
own
hero
Ich
wurde
von
Null
zu
meiner
eigenen
Heldin
You
held
me
down,
but
I
got
up-up
Du
hast
mich
niedergehalten,
aber
ich
bin
aufgestanden
Already
brushing
off
the
dust
Schüttle
schon
den
Staub
ab
You
hear
my
voice,
you
hear
that
sound
Du
hörst
meine
Stimme,
du
hörst
diesen
Klang
Like
thunder,
gonna
shake
the
ground
Wie
Donner,
werde
den
Boden
erschüttern
You
held
me
down,
but
I
got
up-up
Du
hast
mich
niedergehalten,
aber
ich
bin
aufgestanden
Get
ready
'cause
I've
had
enough
Mach
dich
bereit,
denn
ich
habe
genug
I
see
it
all,
I
see
it
now
Ich
sehe
alles,
ich
sehe
es
jetzt
I
got
the
eye
of
the
tiger,
the
fire,
dancing
through
the
fire
Ich
habe
das
Auge
des
Tigers,
das
Feuer,
tanze
durch
das
Feuer
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Denn
ich
bin
eine
Siegerin
und
du
wirst
mich
brüllen
hören
Louder,
louder
than
a
lion
Lauter,
lauter
als
ein
Löwe
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Denn
ich
bin
eine
Siegerin
und
du
wirst
mich
brüllen
hören
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
You're
gonna
hear
me
roar
Du
wirst
mich
brüllen
hören
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
You're
gonna
hear
me
roar
Du
wirst
mich
brüllen
hören
Ro-oar,
ro-oar,
ro-oar,
ro-oar,
ro-oar
Brüllen,
brüllen,
brüllen,
brüllen,
brüllen
I
got
the
eye
of
the
tiger,
the
fire,
dancing
through
the
fire
Ich
habe
das
Auge
des
Tigers,
das
Feuer,
tanze
durch
das
Feuer
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Denn
ich
bin
eine
Siegerin
und
du
wirst
mich
brüllen
hören
Louder,
louder
than
a
lion
Lauter,
lauter
als
ein
Löwe
'Cause
I
am
a
champion
and
you're
gonna
hear
me
roar
Denn
ich
bin
eine
Siegerin
und
du
wirst
mich
brüllen
hören
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
You're
gonna
hear
me
roar
Du
wirst
mich
brüllen
hören
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
Ro-o-o-o-o-oar
Brüüü-üüü-üllen
You're
gonna
hear
me
roar
Du
wirst
mich
brüllen
hören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukasz Gottwald, Max Martin, Bonnie Leigh Mckee, Henry Russell Walter, Katy Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.