Connie Talbot - Vincent - перевод текста песни на немецкий

Vincent - Connie Talbotперевод на немецкий




Vincent
Vincent
Starry, starry night
Sternenklare, sternenklare Nacht
Paint your palette blue and gray
Male deine Palette blau und grau
Look out on a summers day
Schau hinaus an einem Sommertag
With eyes that know the darkness in my soul...
Mit Augen, die die Dunkelheit in meiner Seele kennen...
Shadows on the hills
Schatten auf den Hügeln
Sketch the trees and the daffodils
Skizziere die Bäume und die Narzissen
Catch the breeze and the winter chills
Fange die Brise und die Winterkälte ein
In colours on the snowy linen land.
In Farben auf dem schneebedeckten Leinenland.
Now I understand
Jetzt verstehe ich
What you tried to say, to me
Was du mir sagen wolltest
And how you suffered for your sanity
Und wie du für deine Vernunft gelitten hast
And how you tried to set them free:
Und wie du versucht hast, sie zu befreien:
They would not listen; they did not know how --
Sie wollten nicht zuhören; sie wussten nicht wie --
Perhaps theyll listen now.
Vielleicht hören sie jetzt zu.
Starry, starry night
Sternenklare, sternenklare Nacht
Flaming flowers that brightly blaze
Flammende Blumen, die hell lodern
Swirling clouds in violet haze
Wirbelnde Wolken in violettem Dunst
Reflect in Vincent's eyes of china blue
Spiegeln sich in Vincents porzellanblauen Augen
Colours changing hue
Farben, die den Farbton wechseln
Morning fields of amber grain
Morgenfelder aus bernsteinfarbenem Korn
Weathered faces lined in pain
Verwitterte Gesichter, von Schmerz gezeichnet
Are soothed beneath the artist's loving hand.
Werden unter der liebenden Hand des Künstlers besänftigt.
Now I understand
Jetzt verstehe ich
What you tried to say, to me
Was du mir sagen wolltest
And how you suffered for your sanity
Und wie du für deine Vernunft gelitten hast
And how you tried to set them free:
Und wie du versucht hast, sie zu befreien:
They would not listen; they did not know how --
Sie wollten nicht zuhören; sie wussten nicht wie --
Perhaps they'll listen now.
Vielleicht hören sie jetzt zu.
For they could not love you
Denn sie konnten dich nicht lieben
But still, your love was true
Aber trotzdem war deine Liebe wahr
And when no hope was left inside
Und als keine Hoffnung mehr in dir war
On that starry, starry night
In jener sternenklaren, sternenklaren Nacht
You took your life as lovers often do --
Nahmst du dir dein Leben, wie Liebende es oft tun --
But I could've told you, Vincent:
Aber ich hätte dir sagen können, Vincent:
This world was never meant
Diese Welt war niemals dafür bestimmt
For one as beautiful as you.
Für jemanden so schön wie dich.





Авторы: Don Mclean


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.