Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
(let's
go)
Los
geht's
(los
geht's)
I
don't
really
rap,
I
just
talk
and
it
rhymes
Ich
rappe
nicht
wirklich,
ich
rede
nur
und
es
reimt
sich
Look
real
cool,
but
I'm
awkward
inside
Sehe
echt
cool
aus,
aber
innerlich
bin
ich
unbeholfen
I
don't
really
dance,
just
walk
with
a
stride
Ich
tanze
nicht
wirklich,
ich
laufe
nur
mit
einem
gewissen
Schritt
Don't
go
out,
so
I'm
often
outside
Gehe
nicht
aus,
also
bin
ich
oft
draußen
W-Y-D?
Girl
I'm
chilling
W-Y-D?
Mädel,
ich
chille
Where
can
you
find
me?
Mind
your
business
Wo
kannst
du
mich
finden?
Geht
dich
nichts
an
Pre-heat
the
oven,
give
you
some
loving
Heize
den
Ofen
vor,
gebe
dir
etwas
Liebe
Can't
be
long
girl,
don't
burn
the
biscuits
Kann
nicht
lange
dauern,
Mädel,
verbrenn
die
Kekse
nicht
This
ain't
a
game,
it's
a
passion
Das
ist
kein
Spiel,
es
ist
Leidenschaft
I
keep
it
frozen,
I'm
lasting,
cold
as
Alaskan
Ich
halte
es
gefroren,
ich
halte
durch,
kalt
wie
Alaska
I
got
no
L's
to
my
name,
ain't
no
Samuel
Jackson
Ich
habe
keine
Niederlagen,
bin
kein
Samuel
Jackson
I'm
in
a
whole
different
bracket
Ich
bin
in
einer
ganz
anderen
Liga
So
who
the
ones
going
crazy?
We
the
ones
Also,
wer
dreht
durch?
Wir
sind
es
Who
the
ones
never
breaking?
We
thе
ones
Wer
gibt
niemals
auf?
Wir
sind
es
Who
the
ones
nеver
stop
'til
it's
done?
Wer
hört
nicht
auf,
bis
es
fertig
ist?
Gonna
rock
'til
the
sunrise
blazing?
We
the
ones
Wer
rockt,
bis
die
Sonne
aufgeht?
Wir
sind
es
You
been
on
my
mind
a
couple
days,
now
that's
a
problem
Du
gehst
mir
seit
ein
paar
Tagen
nicht
aus
dem
Kopf,
das
ist
ein
Problem
Looking
good
in
every
type
of
way
now,
top
to
bottom
Siehst
in
jeder
Hinsicht
gut
aus,
von
Kopf
bis
Fuß
Wait
a
sec,
I
ain't
even
break
a
sweat
Warte
mal,
ich
bin
noch
nicht
mal
ins
Schwitzen
gekommen
Told
'em
I'm
the
greatest
yet,
why
they
gotta
take
offense?
Habe
ihnen
gesagt,
ich
bin
der
Größte,
warum
müssen
sie
sich
angegriffen
fühlen?
Yeah,
got
me
feeling
like
John
Wick,
uh
Yeah,
fühle
mich
wie
John
Wick,
uh
Going
pop
when
I
drop
this,
yeah
Gehe
ab,
wenn
ich
das
hier
rausbringe,
yeah
Turn
the
stage
to
a
mosh
pit,
whoa
Verwandle
die
Bühne
in
einen
Moshpit,
whoa
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
They
call
me
Simon
'cause
they
do
what
I'm
saying
Sie
nennen
mich
Simon,
weil
sie
tun,
was
ich
sage
Sliding
left,
sliding
right,
I
hit
the
groove
on
occasion
Rutsche
nach
links,
rutsche
nach
rechts,
ich
finde
gelegentlich
den
Groove
Ayy,
got
me
feeling
like
John
Wick,
uh
Ayy,
fühle
mich
wie
John
Wick,
uh
Going
pop
when
I
drop
this,
yeah
Gehe
ab,
wenn
ich
das
hier
rausbringe,
yeah
Turn
the
stage
to
a
mosh
pit,
whoa
Verwandle
die
Bühne
in
einen
Moshpit,
whoa
Let
it
go,
let
it
go,
whoa
Lass
es
los,
lass
es
los,
whoa
Got
me
feeling
like
John
Wick,
uh
Fühle
mich
wie
John
Wick,
uh
Going
pop
when
I
drop
this,
yeah
Gehe
ab,
wenn
ich
das
hier
rausbringe,
yeah
Turn
the
stage
to
a
mosh
pit,
yeah
Verwandle
die
Bühne
in
einen
Moshpit,
yeah
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Sagde
til
min
bror:
"Go
get
it,
for
det'
kun
os,
der
ka'
mætte
os
selv"
Sagte
zu
meinem
Bruder:
"Hol
es
dir,
denn
nur
wir
können
uns
selbst
sättigen"
Ude
i
kulden
vi
gik
så
længe
Draußen
in
der
Kälte
gingen
wir
so
lange
Simpelt,
det'
jo
os,
der
spil'
Einfach,
wir
sind
diejenigen,
die
spielen
På
én
time,
gi'r
dig
bangers,
der
vil
In
einer
Stunde
gebe
ich
dir
Knaller,
die
wollen
Så
hvis
du
show
up,
så
sørger
jeg
for
show
love
Also,
wenn
du
auftauchst,
sorge
ich
für
Show-Liebe
Fra
et
lille
værelse,
lad
os
se,
hvor
vi
nå
op
Von
einem
kleinen
Zimmer
aus,
lass
uns
sehen,
wie
weit
wir
kommen
Hun
vil
ha'
det
tip-top,
så
hun
får
mere
end
nok
Sie
will
es
tip-top,
also
bekommt
sie
mehr
als
genug
Ikk'
tag
min
godhed
forgivet,
mmh-mmh-mmh
(hah)
Nimm
meine
Güte
nicht
als
selbstverständlich
hin,
mmh-mmh-mmh
(hah)
Sikker
på,
min'
dance
moves,
de
topper
Sicher,
dass
meine
Tanzschritte
top
sind
Og
sikker
på,
den
lille
tegning,
han
flopper
(yeah)
Und
sicher,
dass
die
kleine
Zeichnung
floppt
(yeah)
Og
sikker
på,
at
shelri,
hun
gern'
vil
gå
Und
sicher,
dass
Shelri
gerne
gehen
will
Det'
derfor,
hun'
ved
min
side;
det'
derfor,
hun
ikk'
stopper
(nah)
Deshalb
ist
sie
an
meiner
Seite;
deshalb
hört
sie
nicht
auf
(nah)
International,
I
plot
the
pin
(yessir)
International,
ich
setze
die
Stecknadel
(yessir)
Invester
mit
brød,
og
så
forsvind
(cash)
Investiere
mein
Brot
und
verschwinde
dann
(cash)
Læg
en
plan,
og
følg
den
og
så
vind
Mach
einen
Plan,
befolge
ihn
und
gewinne
dann
Hvis
der'
snak
om
qali,
så
cash
in
Wenn
es
um
Qualität
geht,
dann
zahle
ein
Cash
in,
som
min
bror
sagde
det
(bow,
bow)
Zahle
ein,
wie
mein
Bruder
es
sagte
(bow,
bow)
Living
life
like
a
savage
Lebe
das
Leben
wie
ein
Wilder
Og
det'
lige
her,
det
går
(bow,
bow)
Und
genau
hier
geht
es
los
(bow,
bow)
Yeah,
got
me
feeling
like
John
Wick,
uh
Yeah,
fühle
mich
wie
John
Wick,
uh
Going
pop
when
I
drop
this,
yeah
Gehe
ab,
wenn
ich
das
hier
rausbringe,
yeah
Turn
the
stage
to
a
mosh
pit,
whoa
Verwandle
die
Bühne
in
einen
Moshpit,
whoa
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
They
call
me
Simon
'cause
they
do
what
I'm
saying
Sie
nennen
mich
Simon,
weil
sie
tun,
was
ich
sage
Sliding
left,
sliding
right,
I
hit
the
groove
on
occasion
Rutsche
nach
links,
rutsche
nach
rechts,
ich
finde
gelegentlich
den
Groove
Let's
go
(whoo!)
Los
geht's
(whoo!)
Ayy,
got
me
feeling
like
John
Wick,
uh
Ayy,
fühle
mich
wie
John
Wick,
uh
Going
pop
when
I
drop
this,
yeah
Gehe
ab,
wenn
ich
das
hier
rausbringe,
yeah
Turn
the
stage
to
a
mosh
pit,
whoa
Verwandle
die
Bühne
in
einen
Moshpit,
whoa
Let
it
go,
let
it
go,
whoa
Lass
es
los,
lass
es
los,
whoa
Got
me
feeling
like
John
Wick,
uh
Fühle
mich
wie
John
Wick,
uh
Going
pop
when
I
drop
this,
yeah
Gehe
ab,
wenn
ich
das
hier
rausbringe,
yeah
Turn
the
stage
to
a
mosh
pit,
yeah
Verwandle
die
Bühne
in
einen
Moshpit,
yeah
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Price, Anas Aden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.