Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robbing
in
the
hood,
its
that
robin
hood
shit
Rauben
in
der
Hood,
das
ist
Robin-Hood-Scheiße
Stealing
everything
man
you
know
I
got
that
good
shit
Stehle
alles,
Mann,
du
weißt,
ich
habe
das
gute
Zeug
Back
in
hometown
I
be
rocking
with
that
hood
shit
Zurück
in
der
Heimatstadt,
rocke
ich
mit
dem
Hood-Scheiß
Stealing
everything
man
I
wish
somebody
would
Stehle
alles,
Mann,
ich
wünschte,
jemand
würde
es
wagen
Back
in
hollywood
I
prolly
could
do
anything
I
wanted
Zurück
in
Hollywood,
könnte
ich
wahrscheinlich
alles
tun,
was
ich
wollte
And
of
everything
I
think
of
bitch
you
know
I
could've
got
it
Und
von
allem,
was
ich
mir
vorstelle,
Schlampe,
weißt
du,
ich
hätte
es
bekommen
können
Cus
I
ain't
no
rich
kid
come
from
northern
LA
Denn
ich
bin
kein
reiches
Kind,
komme
aus
dem
Norden
von
LA
And
I
ain't
no
bitch
kid
man
what
more
can
I
say
Und
ich
bin
kein
Weichei,
Mann,
was
soll
ich
noch
sagen
I
spending
more
than
I
make,
this
shit
ain't
going
so
great
Ich
gebe
mehr
aus,
als
ich
verdiene,
die
Scheiße
läuft
nicht
so
gut
I'm
feeling
nothing
other
than
the
urge
to
pass
up
the
plate
Ich
fühle
nichts
anderes
als
den
Drang,
den
Teller
weiterzureichen
See
I
ain't
worried
too
much,
you
know
I
bask
in
the
hate
Siehst
du,
ich
mache
mir
keine
großen
Sorgen,
du
weißt,
ich
sonne
mich
im
Hass
You
know
I
don't
give
a
fuck
and
that
I
ask
you
to
wait
Du
weißt,
es
ist
mir
scheißegal
und
dass
ich
dich
bitte
zu
warten
I
drop
another
piece
of
shit
and
y'all
call
it
my
prime
Ich
bringe
noch
ein
Stück
Scheiße
raus
und
ihr
nennt
es
meine
Glanzzeit
Another
piece
of
shit
that
what
you
calling
the
rhymes
Noch
ein
Stück
Scheiße,
so
nennt
ihr
die
Reime
Y'all
hating
on
a
motherfucker
baskin
the
lime
Ihr
hasst
einen
Mistkerl,
der
sich
im
Rampenlicht
sonnt
While
I'm
waiting
on
my
shit,
Y'all
passing
the
time
Während
ich
auf
meine
Scheiße
warte,
vertreibt
ihr
euch
die
Zeit
Y'all
witness
the
greatest,
y'all
bitches
are
haters
Ihr
werdet
Zeugen
des
Größten,
ihr
Schlampen
seid
Hasser
And
some
pussies
goddamnit,
how
can
I
say
this
Und
ein
paar
verdammte
Weicheier,
wie
kann
ich
das
sagen
Without
hurting
your
feelings?
Ohne
deine
Gefühle
zu
verletzen?
See
I
don't
give
a
fuck
Siehst
du,
es
ist
mir
scheißegal
But
since
I'm
a
realist
Aber
da
ich
ein
Realist
bin
I
ain't
worried
too
much,
ay
Mache
ich
mir
keine
großen
Sorgen,
ay
All
you
talk
about
is
white
trash
Alles,
worüber
du
redest,
ist
White
Trash
And
you
asking
too
much
for
that
white
casket
Und
du
verlangst
zu
viel
für
diesen
weißen
Sarg
Tell
'em
what's
at
stake
Sag
ihnen,
was
auf
dem
Spiel
steht
Fuck
you
asking
'em
for
Verdammt,
was
verlangst
du
von
ihnen
Get
the
fuck
up
out
my
face
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
Bitch
you
white-passing
Schlampe,
du
siehst
aus
wie
eine
Weiße
(To
be
your
man,
sometimes
I
feel)
(Dein
Mann
zu
sein,
manchmal
fühle
ich)
(Like,
are
people
not
selling
them
retail
anymore?)
(So,
als
ob
die
Leute
sie
nicht
mehr
im
Einzelhandel
verkaufen?)
(Cus
I
don't,
I
feel
like
people
are
taxing)
(Denn
ich
nicht,
ich
habe
das
Gefühl,
dass
die
Leute
draufschlagen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Mungunsar, Will Hatch
Альбом
Bow!
дата релиза
20-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.