Connxtion feat. TenXo - Happy Now - перевод текста песни на немецкий

Happy Now - Connxtion перевод на немецкий




Happy Now
Jetzt Glücklich
I'm happy now
Ich bin jetzt glücklich
And had she passed and smashed the nasty ass
Und hätte sie mich damals verprügelt, diesen Mistkerl,
The bastard that the class be laughing at
Über den die ganze Klasse lacht,
It would've had me now
Es hätte mich erwischt
Would've blown my mind out
Hätte mir den Verstand weggeblasen
With the nine and they wouldn't find out
Mit der Neuner, und sie hätten es nie herausgefunden
So let me wind down, and drag me out
Also lass mich runterkommen, und zieh mich raus
Cus I'm happy now
Denn ich bin jetzt glücklich
You got me mesmerized
Du hast mich hypnotisiert
Caught me by surprise
Hast mich überrascht
Looking into your eyes
Als ich in deine Augen sah
I don't want you to lie to me
Ich will nicht, dass du mich anlügst
I just want you to vibe with me
Ich will nur, dass du mit mir schwingst
We gon make a couple plans, holding hands
Wir werden ein paar Pläne schmieden, Hände halten
Stargazing in the sand
Sterne betrachten im Sand
Please don't let go of my hand
Bitte lass meine Hand nicht los
Please don't let go of my hand
Bitte lass meine Hand nicht los
Don't let me go, let me know
Lass mich nicht gehen, lass mich wissen
What this life better for
Wofür dieses Leben besser ist
If I can't have you then
Wenn ich dich nicht haben kann
What I'mma settle for
Womit soll ich mich zufrieden geben
Swear this house is not home and I hate it more
Ich schwöre, dieses Haus ist kein Zuhause und ich hasse es mehr denn je
I don't settle for less so I up the score
Ich gebe mich nicht mit weniger zufrieden, also lege ich nach
My love be changing colors Enter the Void
Meine Liebe wechselt die Farben, betritt die Leere
Let's lay at the center of the field on Troy
Lass uns in der Mitte des Feldes auf Troy liegen
Like, and we using our head on a star night
Und wir nutzen unseren Kopf in einer Sternennacht, Liebling,
Sleep tight, nice dreams, hands held tight
Schlaf gut, süße Träume, Hände fest gehalten
Can't think right, if you ain't here right
Kann nicht klar denken, wenn du nicht hier bist
Beside me, and I quietly, loves the waves in your eyes I see
Neben mir, und ich liebe leise die Wellen in deinen Augen, die ich sehe
Let's live this love like a nice Ghibli movie
Lass uns diese Liebe wie einen schönen Ghibli-Film leben
You do something to me
Du machst etwas mit mir
Lets go to the movies
Lass uns ins Kino gehen
Or go make a movie
Oder einen Film drehen
You'll never be moving from my heart
Du wirst dich nie aus meinem Herzen bewegen
In this love game I could be a try hard
In diesem Liebesspiel könnte ich es übertreiben
I got far, now we on par
Ich bin weit gekommen, jetzt sind wir gleichauf
I hope we don't fall apart
Ich hoffe, wir fallen nicht auseinander
Cus it'll attack my heart
Denn es würde mein Herz angreifen
I be writing these bars
Ich schreibe diese Zeilen
And hoping that we can get far
Und hoffe, dass wir weit kommen können
One time
Einmal
I'm happy now
Ich bin jetzt glücklich
And had she passed and smashed the nasty ass
Und hätte sie mich damals verprügelt, diesen Mistkerl,
The bastard that the class be laughing at
Über den die ganze Klasse lacht,
It would've had me now
Es hätte mich erwischt
Would've blown my mind out
Hätte mir den Verstand weggeblasen
With the nine and they wouldn't find out
Mit der Neuner, und sie hätten es nie herausgefunden
So let me wind down, and drag me out
Also lass mich runterkommen, und zieh mich raus
Cus I'm happy now
Denn ich bin jetzt glücklich
When we was young, in the back of the bus
Als wir jung waren, hinten im Bus
It's been real fun for the past couple months
Es war wirklich lustig in den letzten Monaten
All that bullshit, know I never meant to
All der Mist, ich wollte das nie
Swear to god I think heaven sent you
Ich schwöre bei Gott, ich glaube, der Himmel hat dich geschickt
To ditch my smoking drinking potions, young shit
Um mein Rauchen, Trinken und meine Zaubertränke, meinen jungen Scheiß, aufzugeben
Don't you think, I'm over thinking dumb shit?
Glaubst du nicht, dass ich über dummes Zeug nachdenke?
Hopeless, but I hope you're at the function
Hoffnungslos, aber ich hoffe, du bist bei der Veranstaltung
You're the only one I've ever done shit with
Du bist die Einzige, mit der ich je etwas gemacht habe
I'm scared this ain't going right
Ich habe Angst, dass es nicht gut läuft
Going forward, taking no advice
Ich gehe vorwärts, nehme keine Ratschläge an
Like "Don't think twice"
So wie "Denk nicht zweimal nach"
Fuck the amenities
Scheiß auf die Annehmlichkeiten
Make you my centerpiece
Ich mache dich zu meinem Mittelpunkt
My trophy wife
Meine Trophäenfrau
When we overcame the shit I undermined
Als wir den Mist überwanden, den ich unterschätzt habe
Listened to Novacane in the summertime
Hörten wir Novacane im Sommer
And I fucked up, don't say I didn't learn
Und ich habe es vermasselt, sag nicht, ich hätte nichts gelernt
Cus I know the pain, knew what's on the line
Denn ich kenne den Schmerz, wusste, was auf dem Spiel steht
You Took 10 years to ask me out
Du hast 10 Jahre gebraucht, um mich nach einem Date zu fragen
After class we out
Nach dem Unterricht sind wir draußen
I was one you once harassed
Ich war einer, den du einst schikaniert hast
In fact you bashed my fucking glasses out
Tatsächlich hast du mir meine verdammte Brille kaputt gemacht
At 5 years old
Mit 5 Jahren
When we was ripe with soul
Als unsere Seelen noch unschuldig waren.
And if we was together now
Und wenn wir jetzt zusammen wären
Life would be better now
Wäre das Leben jetzt besser
Went up to you, I just had to know
Ich bin zu dir gegangen, ich musste es einfach wissen
If you'll have me now
Ob du mich jetzt haben willst
I'm happy now
Ich bin jetzt glücklich





Авторы: Lorenzo Wright, Tony Mungunsar, Will Hatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.