Connxtion - KINGLY - перевод текста песни на немецкий

KINGLY - Connxtionперевод на немецкий




KINGLY
KÖNIGLICH
Dont know my path
Ich kenne meinen Weg nicht
I dont wanna leaveeeeee
Ich will nicht gehen
Feel like imma god
Fühle mich wie ein Gott
But I aint a god
Aber ich bin kein Gott
Still i believeeee
Trotzdem glaube ich
Feel like imma die
Fühle mich, als würde ich sterben
But i think im gonna die
Aber ich denke, ich werde sterben
Right now feel like im alive
Im Moment fühle ich mich lebendig
Check on my pulse
Überprüfe meinen Puls
Is it going with the music?
Geht er mit der Musik?
I aint begging
Ich bettle nicht
But you know that Imma choose it
Aber du weißt, dass ich es wählen werde
This came a long way from minimum wage
Das ist ein langer Weg vom Mindestlohn
By the time i get money
Bis ich Geld bekomme
Like imma be thirty
Werde ich wohl dreißig sein
Be three years too late
Drei Jahre zu spät
I can say that right now
Ich kann jetzt schon sagen
Im a decade to early
Ich bin ein Jahrzehnt zu früh
Told my friends my plan
Habe meinen Freunden meinen Plan erzählt
I dont think they heard me
Ich glaube nicht, dass sie mich gehört haben
Told em imma die
Habe ihnen gesagt, dass ich sterben werde
In twenty thirty (two)
Im Jahr zwanzig zweiunddreißig (zwei)
Caught up in a mess
In einem Chaos gefangen
Im struggling to get my shit together
Ich kämpfe darum, meine Sachen zusammenzubekommen
Taking shit for granted
Nehme Dinge als selbstverständlich hin
Moments like this, they wont last forever
Momente wie diese, sie werden nicht ewig dauern
Planted seeds, they distant memories
Samen gepflanzt, sie sind entfernte Erinnerungen
Had our chance to grow together
Hatten unsere Chance, zusammen zu wachsen
Scared to let this go
Habe Angst, das loszulassen
But know the best is yet to come
Aber ich weiß, das Beste kommt noch
Its hard to feel that way
Es ist schwer, das zu fühlen
When all ive ever known is done
Wenn alles, was ich je gekannt habe, vorbei ist
Im coping with the gas
Ich komme mit dem Gas klar
Im all alone, im in my room
Ich bin ganz allein, ich bin in meinem Zimmer
Im feeling super dumb
Ich fühle mich super dumm
Shit can only slow it down so much
Scheiße, kann es nur so viel verlangsamen
Im running out of room to run
Mir geht der Platz zum Rennen aus
Have my fun
Habe meinen Spaß
Summers over, no more sun
Der Sommer ist vorbei, keine Sonne mehr
Im hiding in the shade
Ich verstecke mich im Schatten
Im thinking bout decisions made
Ich denke über getroffene Entscheidungen nach
What to change
Was ich ändern soll
But i cant change at all
Aber ich kann mich überhaupt nicht ändern
Lifes a ball
Das Leben ist ein Ball
Dancing for a week
Tanze eine Woche lang
Before i lose it all
Bevor ich alles verliere
Going to college, think imma hate it
Gehe aufs College, denke, ich werde es hassen
Told em my plan, they said "i wont let you"
Habe ihnen meinen Plan erzählt, sie sagten "Ich werde es dir nicht erlauben"
Aint no paraphrase, that shit was verbatum
Keine Umschreibung, das war wörtlich
Hit year 27, we right on schedule
Bin im Jahr 27, wir sind im Zeitplan
This aint a race, i be taking my time
Das ist kein Rennen, ich nehme mir meine Zeit
If i go at my pace, ill be wasting my-
Wenn ich in meinem Tempo gehe, werde ich meine-
You think imma die with you picking my pocket?
Du denkst, ich werde sterben, während du meine Tasche leerst?
(I dont know my path, I dont wanna leave)
(Ich kenne meinen Weg nicht, ich will nicht gehen)
Feel like im a god
Fühle mich wie ein Gott
But I aint a god
Aber ich bin kein Gott
Still i believe
Trotzdem glaube ich
I think imma die with a Bic in my pocket
Ich denke, ich werde mit einem Bic in meiner Tasche sterben
Color white
Farbe weiß
Growin too much, dont what my path is
Werde zu groß, weiß nicht, was mein Weg ist
So in two months, might switch it up,
Also in zwei Monaten, könnte ich es ändern,
Ultimate goal, i be chasing these bands
Ultimatives Ziel, ich jage diesen Bändern nach
God dealt me a hand, i switch em up
Gott hat mir eine Hand gegeben, ich tausche sie aus
Left handed but the guns in my right
Linkshänder, aber die Waffe ist in meiner Rechten
Weak minded, I cant run from this fight
Schwacher Geist, ich kann vor diesem Kampf nicht weglaufen
Got the muzzle to my taper now
Habe jetzt die Mündung an meiner Schläfe
Devil in me gotta bait him out
Teufel in mir, muss ihn herauslocken
BOW! thats onamonopiea
BUMM! Das ist Lautmalerei
Years thinking of what im gonna, gonna be
Jahre darüber nachgedacht, was ich sein werde
Cut it short, shit was kinda sweet
Kurz gesagt, es war irgendwie süß
Thinking of the past, it was kinda neat
Denke an die Vergangenheit, es war irgendwie nett
From my homies out in LAs Best
Von meinen Homies in LAs Best
To the day i left, out from LAX
Bis zu dem Tag, an dem ich ging, von LAX
No this not another one
Nein, das ist nicht noch so eine
A story but im gonna
Geschichte, aber ich werde
Run it back until the day i rest
Sie zurückspulen, bis zu dem Tag, an dem ich ruhe
Doubts been moving in and out
Zweifel kommen und gehen
Thoughts been circling for days
Gedanken kreisen seit Tagen
20 days and i move out
In 20 Tagen ziehe ich aus
Chicago town, im leaving home
Chicago, ich verlasse mein Zuhause
Gotta make it on my own
Muss es alleine schaffen
Life, it moves so quick
Das Leben, es bewegt sich so schnell
You get back up and itll knock you down
Du stehst wieder auf und es wird dich umhauen
Running round
Renne herum
Trying to escape the day to day
Versuche, dem Alltag zu entfliehen
Im feeling lost not found
Ich fühle mich verloren, nicht gefunden
But shit i gotta keep hope
Aber Scheiße, ich muss die Hoffnung behalten
Sucks now maybe i move out
Ist jetzt scheiße, vielleicht ziehe ich aus
And meet some dope
Und treffe ein paar coole
People, keep my circle small
Leute, halte meinen Kreis klein
Sad cus its the end of all
Traurig, weil es das Ende von allem ist
My childhood memories
Meinen Kindheitserinnerungen
Childhood friendships
Kindheitsfreundschaften
Cant get a chance to get a grip
Bekomme keine Chance, mich zu fassen
So much stress im boutta slip
So viel Stress, ich werde gleich ausrutschen
Back into my vices
Zurück in meine Laster
Still cant come to terms
Kann mich immer noch nicht damit abfinden
With what the next stage of my life is
Was die nächste Phase meines Lebens ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.