Текст и перевод песни Connxtion - ME AND...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Motherfuckers
got
me
rapping
with
the
door
open)
(Ублюдки
заставили
меня
читать
рэп
с
открытой
дверью)
Could
give
a
fuck
about
my
everyday
shit
Мне
было
наплевать
на
мое
повседневное
дерьмо
I
been
stuck
inside
my
day
to
day
Я
был
погружен
в
себя
изо
дня
в
день
Til
i
came
up
with
a
revelation
Пока
меня
не
осенило
That
this
shits
stuck
in
my
dna
Это
дерьмо
въелось
в
мою
днк
We
gon
stay
winning,
i
aint
stopping
Мы
будем
продолжать
побеждать,
я
не
остановлюсь
Til
its
me
n
ye
Пока
это
не
будем
мы
с
тобой
Me
n
pac,
on
the
top's
where
we
gon
stay
Я
и
пак,
мы
останемся
наверху.
Im
elevated,
above
the
rest
of
yall
Я
возвышен,
я
выше
всех
вас
Im
so
high
up
you
think
im
hella
faded
Я
так
высоко,
что
вы
думаете,
я
совсем
увял
Everyday
hard
working,
bars
on
my
phone
Каждодневная
тяжелая
работа,
трели
в
моем
телефоне
I
aint
talking
data
Я
не
передаю
данные
I
dont
got
no
informations
У
меня
нет
никакой
информации
I
aint
talk
to
haters
Я
не
общаюсь
с
ненавистниками
They
either
look
forward
to
it
Они
либо
ждут
этого
с
нетерпением
Or
they
dread
it
like
a
haitian
Или
они
боятся
этого,
как
гаитяне
Either
way
В
любом
случае
I
aint
stopping
till
my
fellas
made
it
Я
не
остановлюсь,
пока
мои
ребята
не
добьются
своего
Dropped
an
album,
went
to
and
back
from
hell
to
make
it
Выпустили
альбом,
прошли
все
круги
ада,
чтобы
добиться
успеха
Either
outcome,
you
can
always
tell
they
hate
it
В
любом
случае,
всегда
видно,
что
они
это
ненавидят
'leventh
grader
Девятиклассник
This
the
peak
of
the
hustle
Это
пик
популярности
Im
Always
tryna
be
lil
different
Я
всегда
стараюсь
быть
немного
другим
Weaker
the
muscle
Ослабить
мускулы
A
little
lean
is
the
way
to
live
it
Немного
похудеть
- вот
как
нужно
жить.
A
piece
of
the
puzzle
Кусочек
головоломки
Try
to
piece
it
together
Попробуй
сложить
все
воедино
Could
give
a
fuck
bout
the
hustle
Мне
было
бы
наплевать
на
суету.
Living
peaceful
forever
Жить
вечно
в
мире
и
согласии
Could
give
a
fuck
about
my
everyday
shit
Мне
было
наплевать
на
мое
повседневное
дерьмо
I
been
stuck
inside
my
day
to
day
Я
был
погружен
в
себя
изо
дня
в
день
Til
i
came
up
with
a
revelation
Пока
меня
не
осенило
That
this
shits
stuck
in
my
dna
Это
дерьмо
въелось
в
мою
днк
Me
and
k-dot,
me
and
drake
nah,
me
and
jay
Я
и
кей-дот,
я
и
Дрейк,
нет,
я
и
Джей
Think
im
okay
being
me
Думаешь,
мне
нравится
быть
самим
собой
Tired
of
thinking
what
would
O'Shea
see
in
me
Устала
думать
о
том,
что
О'Ши
нашел
бы
во
мне
Im
a
legend
already
like
fuck
it
ill
go
three
in
three
Я
уже
легенда,
и,
черт
возьми,
я
пойду
на
все
три
стороны
(tell
em
your
name
bih)
(назови
им
свое
имя,
Би)
My
old
people
know
me
by
tony
Мои
старые
знакомые
знают
меня
под
псевдонимом
Тони
That
shits
my
moniker
Это
не
соответствует
моему
прозвищу
My
new
people
track
my
success
Мои
новые
знакомые
следят
за
моим
успехом
Yea
they
my
followers
Да,
они
мои
подписчики
My
haters
try
to
follow
my
steps
Мои
ненавистники
пытаются
следовать
за
мной
по
пятам
Like
ankle
moniter
Как
монитор
лодыжек
My
hoes
and
money
under
the
desk
Мои
шлюхи
и
деньги
под
столом
Like
fucking
monica
Как
трахающаяся
Моника
Yall
never
hit
me
with
that
asalaim
alaikum
Вы
никогда
не
задевали
меня
этим,
асалайм
алейкум
Im
thinking
bout
bread
my
homie
Я
думаю
о
хлебе,
братан
All
about
my
bacon
Все
дело
в
моем
беконе
Dread
that
like
jamaican
Боюсь,
что
он
будет
как
ямайский
Looking
forward
to
the
day
С
нетерпением
жду
этого
дня
Ill
be
laughing
Я
буду
смеяться
Ill
be
raking
hunnid
thousands
in
a
day
yeuchhh
Я
буду
загребать
сотни
тысяч
за
день,
дааааа
Im
in
the
middle
of
your
sights
like
malcolm
Я
в
центре
твоего
внимания,
как
Малкольм
Christ
piece
think
i
wont
suffice
with
out
one
Господи,
я
думаю,
что
мне
будет
недостаточно
одного
This
the
nicest
album,
this
world
has
ever
seen
Это
самый
лучший
альбом,
который
когда-либо
видел
этот
мир
Man
who
let
my
mouth
run,
i
was
only
seventeen
Парень,
который
позволил
мне
раскрыть
рот,
мне
было
всего
семнадцать
Ever
seen,
ever
seen
someone
do
this
shit
before!?
Ты
когда-нибудь
видел,
чтобы
кто-то
делал
это
раньше?
Me
and
the
homies,
you
know
we
on
the
floor
Я
и
братва,
вы
знаете,
мы
на
танцполе
Baker,
the
way
i
got
the
bread
on
my
mind
Пекарь,
у
меня
на
уме
только
хлеб.
We
just
like
everybody
else
Мы
такие
же,
как
и
все
остальные
We
ahead
of
our
time
Мы
опережаем
свое
время
Im
drinking
spirits
til
my
spirits
lifted
Я
пью
спиртное,
пока
у
меня
не
поднимется
настроение
People
dont
give
a
shit
for
what
im
interested
Людям
насрать
на
то,
что
меня
интересует
7 years
living,
label
me
as
fucking
gifted
Прожив
7 лет,
назови
меня
чертовски
одаренным
That
shit
did
more
damage
to
my
mental
health
Это
дерьмо
нанесло
еще
больший
ущерб
моему
психическому
здоровью
Than
this
motherfucking
spliff
did
Чем
этот
гребаный
косяк
натворил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.