Connxtion feat. TenXo - Old Days / New Days - перевод текста песни на немецкий

Old Days / New Days - Connxtion перевод на немецкий




Old Days / New Days
Alte Tage / Neue Tage
(They've been taxing, like market's down)
(Sie haben besteuert, als wäre der Markt unten)
(I love this shit bro, I love this)
(Ich liebe diesen Scheiß, Bruder, ich liebe das)
(I love this shit how did you make this?)
(Ich liebe diesen Scheiß, wie hast du das gemacht?)
He pulled the rug out from under my feet
Er zog mir den Teppich unter den Füßen weg
Will acting like Oprah, got me checking under my seat
Will benimmt sich wie Oprah, lässt mich unter meinen Sitz schauen
To making sure there's no surprises
Um sicherzustellen, dass es keine Überraschungen gibt
But when the moment arises, I keep my focus
Aber wenn der Moment kommt, bleibe ich konzentriert
To open up new horizons
Um neue Horizonte zu eröffnen
I told you to fantasize this
Ich sagte dir, du sollst dir das ausmalen
We had to take it to our own hands
Wir mussten es selbst in die Hand nehmen
Writing these slow jams
Diese langsamen Jams schreiben
I take my own stand, we're sticking to the program
Ich stehe für mich selbst ein, wir halten uns an das Programm
Shits about to go down
Die Scheiße wird gleich abgehen
All my non homies only know me by my second name
Alle meine Nicht-Homies kennen mich nur bei meinem zweiten Namen
I wanna get rid of the drama and skip the fame
Ich will das Drama loswerden und den Ruhm überspringen
I wanna get to the end where all the money is
Ich will ans Ende kommen, wo all das Geld ist
Get to the riches and bitches and be the funniest
Zu den Reichtümern und Schlampen gelangen und der Lustigste sein
One of all time, but I'm only seventeen
Von allen Zeiten, aber ich bin erst siebzehn
Tryna bust a rhyme, cus rhymings my only dream
Versuche einen Reim zu machen, denn Reimen ist mein einziger Traum
Unrealistic shit, that's what I wish for
Unrealistischer Scheiß, das ist es, was ich mir wünsche
What you think the point of really being rich for?
Was denkst du, wofür es wirklich gut ist, reich zu sein?
I want more shit than you could ever imagine
Ich will mehr Scheiß, als du dir jemals vorstellen kannst
But I gotta accept that it won't happen
Aber ich muss akzeptieren, dass es nicht passieren wird
I come alive in the night time
Ich werde nachts lebendig
Writing these conflicting lines
Schreibe diese widersprüchlichen Zeilen
Its not like daytime
Es ist nicht wie am Tag
But I got dreams to live like skateboard P
Aber ich habe Träume, wie Skateboard P zu leben
Ambitions blinding me so I cant see
Ambitionen blenden mich, so dass ich nicht sehen kann
All the memories I have
All die Erinnerungen, die ich habe
Cus I say forget the past I'm on the now and tomorrow
Denn ich sage, vergiss die Vergangenheit, ich bin im Jetzt und Morgen
I speak poetry and music you can call me Apollo
Ich spreche Poesie und Musik, du kannst mich Apollo nennen
I wanna flash with Goyard bags, rap some verses in real fast
Ich will mit Goyard-Taschen protzen, ein paar Verse ganz schnell rappen
Then hop in to jazz, it's so befitting
Dann in den Jazz einsteigen, es passt so gut
I'll probably never change my outfit
Ich werde wahrscheinlich nie mein Outfit wechseln
BC Commes de Garcon, I can hardly pronounce it
BC Commes de Garcon, ich kann es kaum aussprechen
Balenci glasses in this bitch, walking in without fear
Balenci-Brille in dieser Schlampe, gehe ohne Furcht hinein
I never cared about these shitty politics
Ich habe mich nie um diese beschissene Politik gekümmert
Nobody be cuffing bitches they just pay to watch a bitch
Niemand fesselt Schlampen, sie bezahlen nur, um eine Schlampe zu beobachten
Shit, uh
Scheiße, äh
I'm keeping it straight and its real man
Ich halte es gerade und es ist echt, Mann
Chill man, still man, shots, Wolfgang Tillmans
Chill Mann, still Mann, Schüsse, Wolfgang Tillmans
We just recording feels through 35 mills
Wir nehmen nur Gefühle durch 35 Millimeter auf
I'll be the same kid at 35 mil, I keep it real and chill
Ich werde derselbe Junge mit 35 Millionen sein, ich bleibe echt und chill
(Happy birthday to you!)
(Alles Gute zum Geburtstag!)





Авторы: Lorenzo Wright, Tony Mungunsar, Will Hatch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.