Conny Froboess - Ich bin für die Liebe nicht zu jung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conny Froboess - Ich bin für die Liebe nicht zu jung




Ich bin für die Liebe nicht zu jung
Я не слишком молода для любви
Ich bin für die Liebe nicht zu jung
Я не слишком молода для любви.
Wenn irgendwer einmal mein Tagebuch liest,
Если кто-нибудь когда-нибудь прочтет мой дневник,
Der auch so alleine wie ich heute ist,
Кто тоже так одинок, как я сегодня,
Der liest als Erinnerung: "Ich bin für die Liebe nicht zu jung.",
Тот прочтет, как воспоминание: не слишком молода для любви",
"Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
не слишком молода для любви".
Das Leben liegt vor dir, wenn du 17 bist,
Жизнь лежит перед тобой, когда тебе 17,
Dein Herz sucht ein anderes, das lieb zu dir ist.
Твое сердце ищет другое, которое будет любить тебя.
Du träumst durch die Dämmerung: "Ich bin für die Liebe nicht zu jung"
Ты мечтаешь в сумерках: не слишком молода для любви",
"Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
не слишком молода для любви".
Ich such so wie jedes junge Mädchen einen wirklich guten Freund,
Я ищу, как и каждая девушка, настоящего хорошего друга,
Doch bis heute kam noch keiner, ich hab viele Tränen geweint.
Но до сегодняшнего дня никто не пришел, я пролила много слез.
Wer hilft mir denn in meiner Einsamkeit?
Кто поможет мне в моем одиночестве?
Wer sagt mir: "Das Leben ist schöner zu zweit."?
Кто скажет мне: "Жизнь прекраснее вдвоем".
Wer heilt meines Herzens Sprung? "Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
Кто исцелит рану моего сердца? не слишком молода для любви".
"Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
не слишком молода для любви".
Ich such so wie jedes junge Mädchen einen wirklich guten Freund,
Я ищу, как и каждая девушка, настоящего хорошего друга,
Doch bis heute kam noch keiner, ich hab viele Tränen geweint.
Но до сегодняшнего дня никто не пришел, я пролила много слез.
Wer hilft mir denn in meiner Einsamkeit?
Кто поможет мне в моем одиночестве?
Wer sagt mir: "Das Leben ist schöner zu zweit."?
Кто скажет мне: "Жизнь прекраснее вдвоем".
Wer heilt meines Herzens Sprung? "Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
Кто исцелит рану моего сердца? не слишком молода для любви".
"Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
не слишком молода для любви".
"Ich bin für die Liebe nicht zu jung."
не слишком молода для любви".





Авторы: rudi lindt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.