Текст и перевод песни Conny Froboess - Ob 15, Ob 16, Ob 17 Jahre Alt
Ob 15, Ob 16, Ob 17 Jahre Alt
Whether 15, 16, or 17 Years Old
Ob
15,
ob
16,
ob
17
Jahre
alt,
Whether
15,
16,
or
17
years
old,
Da
braucht
man
noch
immer
einen
Rat,
One
still
needs
some
advice,
Doch
eh'
dann
das
Leben
die
Antwort
bezahlt,
But
before
life
pays
the
answer,
Hilft
er
mir
schon
mit
Rat
und
Tat.
He
helps
me
with
advice
and
action.
Mein
Daddy,
mein
Daddy,
My
Daddy,
my
Daddy,
Der
ist
jung
und
modern,
He
is
young
and
modern,
Darum
hab'
ich
ihn
gern.
That's
why
I
love
him.
Mein
Daddy,
mein
Daddy,
My
Daddy,
my
Daddy,
Der
ist
für
mich
der
beste
Freund,
He
is
the
best
friend
for
me,
Der
es
mit
mir
am
besten
meint.
Who
means
it
best
with
me.
Er
lässt
mich
nie
allein
/
He
never
leaves
me
alone
/
Du
weißt
ja
doch
nie,
ob
es
ehrlich
gemeint,
You
never
know
whether
it's
meant
honestly,
Wenn
einer
'I
love
you,
Baby'
sagt.
When
someone
says
'I
love
you,
Baby'.
Darum
ist
es
gut,
wenn
der
Vollmond
auch
scheint,
That's
why
it's
good
when
the
full
moon
also
shines,
Wenn
man
erst
seinen
Daddy
fragt.
If
you
ask
your
Daddy
first.
Mein
Daddy,
mein
Daddy,
My
Daddy,
my
Daddy,
Der
ist
jung
und
modern,
He
is
young
and
modern,
Darum
hab'
ich
ihn
gern.
That's
why
I
love
him.
Mein
Daddy,
mein
Daddy,
My
Daddy,
my
Daddy,
Der
ist
für
mich
der
beste
Freund,
He
is
the
best
friend
for
me,
Der
es
mit
mir
am
besten
meint.
Who
means
it
best
with
me.
Er
lässt
mich
nie
allein,
He
never
leaves
me
alone,
Er
lässt
mich
nie
allein.
He
never
leaves
me
alone.
Und
wenn
wir
mal
nicht
einer
Meinung
sind,
And
if
we
are
not
of
the
same
opinion,
Dann
hab'n
wir
ein
einfaches
System,
Then
we
have
a
simple
system,
Dann
wird
es
gemacht,
so,
wie
mir
es
gefällt.
Then
it
will
be
done
the
way
I
like
it.
Man
sieht
doch,
das
ist
kein
Problem.
You
can
see
that
it
is
no
problem.
Mein
Daddy,
mein
Daddy,
My
Daddy,
my
Daddy,
Der
ist
jung
und
modern,
He
is
young
and
modern,
Darum
hab'
ich
ihn
gern.
That's
why
I
love
him.
Mein
Daddy,
mein
Daddy,
My
Daddy,
my
Daddy,
Der
ist
für
mich
der
beste
Freund,
He
is
the
best
friend
for
me,
Der
es
mit
mir
am
besten
meint.
Who
means
it
best
with
me.
Er
lässt
mich
nie
allein,
/
He
never
leaves
me
alone,
/
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charly Niessen, Peter Ström
Альбом
Best Of
дата релиза
04-08-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.