Текст и перевод песни Conny Vandenbos - De Noorderzon Scheen
De Noorderzon Scheen
The Northern Sun Was Shining
Toen
hij
de
deur
dichtdeed
met
't
paspoort
in
z'n
jas
When
he
closed
the
door
with
his
passport
in
his
coat
Had
zij
totaal
geen
weet
en
stond
de
snelkookpan
op
't
gas
She
had
no
idea
and
the
pressure
cooker
was
on
the
stove
Ze
zouden
zo
gaan
eten,
de
vier
placemats
lagen
klaar
They
were
about
to
eat,
the
four
placemats
were
ready
Daar
stonden
ouwe
auto's
op
maar
hij
droeg
halflang
haar
There
were
old
cars
on
them,
but
he
wore
semi-long
hair
Ze
hadden
't
zo
goed,
ze
hoefden
niets
te
laten
staan
They
had
it
so
good,
they
didn't
have
to
give
up
anything
Hij
deed
iets
in
computers
dus
dat
was
een
prima
baan
He
did
something
in
computers,
so
that
was
a
great
job
Plus
twee
gezonde
kinderen
en
financieel
nooit
klem
Plus
two
healthy
children
and
financially
never
tight
Hun
dochter
leek
zo
leuk
op
haar,
het
jongetje
op
hem
Their
daughter
looked
so
much
like
her,
the
boy
like
him
Hij
verdween,
nergens
heen
He
disappeared,
nowhere
to
be
seen
'T
Was
op
een
maandag
It
was
on
a
Monday
Toen
hij
verdween,
nergens
heen
When
he
disappeared,
nowhere
to
be
seen
De
noorderzon
scheen
The
northern
sun
was
shining
Hij
kreeg
die
drang
wel
vaker
en
dan
ging
'ie
onder
't
mom
He
often
had
that
urge
and
then
he
would
go
under
the
guise
Van
"even
met
de
hond
uit"
soms
wel
negen
straatjes
om
Of
"just
walking
the
dog",
sometimes
nine
streets
around
Wanneer
'ie
nuchter
thuiskwam
dan
lag
zij
alvast
in
bed
When
he
came
home
sober,
she
was
already
in
bed
Ze
vreeen
zich
tevreden
of
hij
nam
een
slaaptablet
They
would
make
love
or
he
would
take
a
sleeping
pill
Deze
maandag
hing
er
iets
meeslepends
in
de
lucht
This
Monday
there
was
something
compelling
in
the
air
Het
kroop
bij
hem
naar
binnen
en
't
joeg
hem
op
de
vlucht
It
crept
into
him
and
drove
him
to
flight
Voor
't
geluk
en
voor
de
zekerheid
en
voor
hun
ouwe
dag
For
happiness
and
security,
and
for
their
old
age
Hij
wou
een
ander
leven
dat
niet
uitgestippeld
lag
He
wanted
a
different
life,
one
that
was
not
planned
out
De
hele
weg
naar
Schiphol
had
'ie
ogen
in
z'n
rug
All
the
way
to
Schiphol,
he
had
eyes
in
his
back
Die
negen
jaren
huwelijk,
hij
keek
er
vreemd
op
terug
Those
nine
years
of
marriage,
he
looked
at
them
strangely
Hij
was
al
half
een
ander
en
die
ander
zou
wel
zien
He
was
already
half
someone
else,
and
that
someone
else
would
see
Op
IJsland
of
in
Canada,
hij
had
een
mille
of
tien
In
Iceland
or
Canada,
he
had
a
thousand
or
ten
Hij
voelde
zich
zo'n
twintig,
weer
opnieuw
alleen
van
huis
He
felt
like
he
was
twenty
again,
alone
from
home
again
De
plastic
beker
koffie
smaakte
half
zo
goed
als
thuis
The
plastic
cup
of
coffee
tasted
half
as
good
as
at
home
En
hij
vond
een
wollen
wantje
van
z'n
zoontje
in
z'n
zak
And
he
found
a
woolen
mitten
from
his
son
in
his
pocket
Toen
scheelde
't
even
weinig
of
hij
huilde
en
hij
brak
Then
it
nearly
broke
him
and
he
wept
Tekst/muziek:
M.Delpech/J.M.Rivat/R.Vincent/K.
van
Kooten
Lyrics/music:
M.Delpech/J.M.Rivat/R.Vincent/K.
van
Kooten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-michel Rivat, Michel Delpech, Roland Vincent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.