Текст и перевод песни Conny Vandenbos - Drie Zomers Lang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drie Zomers Lang
Three Summers Long
Omdat
ik
wist
dit
duurt
geen
leven
lang
Because
I
knew
this
wouldn't
last
a
lifetime
Had
ik
mezelf
bij
't
afscheid
in
bedwang
I
controlled
myself
at
our
farewell
Ik
zei
"bedankt,
geen
andere
man
I
said
"thank
you,
no
other
man
Geeft
ooit
wat
jij
me
geven
kan
Will
ever
give
me
what
you
can
Ga
nou
maar
weg
en
kijk
niet
om"
Now
go
away
and
don't
look
back"
Zo
moest
het
gaan,
vraag
niet
waarom
That's
how
it
had
to
be,
don't
ask
why
Duurt
dit
te
lang
dan
wordt
het
sleur
If
this
lasts
too
long,
it
becomes
a
drag
Verdroogde
bloem
verliest
z'n
kleur
A
withered
flower
loses
its
color
Drie
zomers
lang
was
jij
m'n
liefste
Three
summers
long,
you
were
my
love
Drie
zomers
lang
geen
uur
zonder
jou
Three
summers
long,
not
an
hour
without
you
'T
Mooiste
feest
kan
nooit
lang
duren
The
most
beautiful
party
can
never
last
Ik
heb
geen
spijt,
verdriet
of
berouw
I
have
no
regrets,
sorrow,
or
remorse
Een
smalle
ring
gekregen
in
Parijs
A
narrow
ring
received
in
Paris
Een
gouden
band
van
weer
een
andere
reis
A
golden
band
from
another
trip
Een
kaartje
met
"ik
heb
je
lief"
A
card
with
"I
love
you"
Wat
souveniers,
een
enkele
brief
Some
souvenirs,
an
occasional
letter
Het
ging
voorbij,
zoals
zoveel
It
passed
by,
like
so
much
else
Ik
heb
geen
spijt,
ik
kreeg
m'n
deel
I
have
no
regrets,
I
got
my
share
'T
Was
te
mooi
voor
lange
duur
It
was
too
beautiful
to
last
Ons
huis
staat
nu
opnieuw
te
huur
Our
house
is
now
for
rent
again
Drie
zomers
lang
was
jij
m'n
liefste
Three
summers
long,
you
were
my
love
Drie
zomers
lang
geen
uur
zonder
jou
Three
summers
long,
not
an
hour
without
you
'T
Mooiste
feest
kan
nooit
lang
duren
The
most
beautiful
party
can
never
last
Ik
heb
geen
spijt,
verdriet
of
berouw
I
have
no
regrets,
sorrow,
or
remorse
'T
Mooiste
feest
kan
nooit
lang
duren
The
most
beautiful
party
can
never
last
Ik
heb
geen
spijt,
verdriet
of
berouw
I
have
no
regrets,
sorrow,
or
remorse
Tekst
en
muziek:
C.Assous/Gerrit
den
Braber
Lyrics
and
music:
C.Assous/Gerrit
den
Braber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cyril Assous, Gerrit Den Braber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.