Текст и перевод песни Conny Vandenbos - Nog Even
Vanmorgen
zat
een
kleine
blauwe
vogel
voor
′t
raam
This
morning
there
was
a
little
bluebird
by
the
window
pane
En
wat
'ie
twinkeleerde
leek
een
beetje
op
je
naam
And
how
it
twinkled,
it
looked
a
bit
like
your
name
Ik
kreeg
ineens
een
vreemd
en
overweldigend
gevoel
I
suddenly
had
a
strange
and
overwhelming
feeling
Want
alles
om
je
heen
gebeurt
toch
altijd
met
een
doel
Because
everything
that
happens
around
you
always
has
a
purpose
En
later
op
de
morgen
kwam
die
onverwachte
brief
And
later
in
the
morning
that
unexpected
letter
came
En
door
m′n
tranen
las
ik
woorden
als:
'Ik
heb
je
lief'
And
through
my
tears
I
read
words
like
"I
love
you"
En
toen
ik
opkeek
vloog
die
blauwe
vogel
weer
voorbij
And
when
I
looked
up,
that
bluebird
flew
by
again
Een
teken
van
geluk,
′t
kwam
weer
goed
met
jou
en
mij
A
sign
of
happiness,
it
was
all
good
with
you
and
me
again
Je
schreef:
"Ik
kom
terug,
ik
kan
niet
langer
zonder
jou"
You
wrote,
"I'm
coming
back,
I
can't
be
without
you
any
longer"
Ik
weet
nu
dat
ik
ondanks
alles
toch
nog
van
je
hou
I
know
now
that
despite
everything,
I
still
love
you
′T
Leek
een
ogenblik
nog
op
een
droom
en
irreeel
It
seemed
for
a
moment
like
a
dream,
and
unreal
Maar
toen
ik
't
geloofde,
wat
ik
las,
werd
′t
mij
alles
te
veel
But
when
I
believed
what
I
read,
it
all
became
too
much
for
me
Maar
nu:
Nog
even,
nog
even,
nog
even
But
now:
Even
wait,
even
wait,
even
wait
Ik
loop
te
zingen
en
te
zweven
I
walk
around
singing
and
floating
Je
hebt
me
alles
weer
vergeven
You
have
forgiven
me
everything
Je
komt
terug
You're
coming
back
Nog
even,
nog
even,
nog
even
Even
wait,
even
wait,
even
wait
Dan
kan
ik
al
m'n
liefde
geven
Then
I
can
give
all
my
love
Ik
kan
weer
lachen
en
weer
leven
I
can
laugh
again
and
live
again
Je
komt
terug
You're
coming
back
Je
foto
had
ik
weggestopt,
ik
zag
′m
liever
niet
I
had
hidden
your
picture
away,
I
didn't
want
to
see
it
anymore
Want
iedere
herinnering,
die
deed
me
zo'n
verdriet
Because
every
memory
caused
me
so
much
sorrow
Nu
haal
ik
′m
tevoorschijn
en
ik
druk
'm
aan
m'n
hart
Now
I
take
it
out
again
and
press
it
to
my
heart
Ik
voel
me
zo
gelukkig,
zo
verlegen
en
verward
I
feel
so
happy,
so
shy,
and
so
confused
Wat
zal
ik
moeten
zeggen
op
dat
wonderlijk
moment
What
will
I
say
at
that
wonderful
moment
Dat
jij
je
koffer
neerzet
en
er
werkelijk
weer
bent
When
you
put
down
your
suitcase
and
are
really
here
again
Ik
denk
dat
ik
zal
zwijgen
met
je
armen
om
me
heen
I
think
I'll
be
silent
with
your
arms
around
me
Ik
zal
wel
moeten
huilen
want
ik
was
zolang
alleen
I'll
probably
have
to
cry
because
I
was
alone
for
so
long
Nog
even,
nog
even,
nog
even
Even
wait,
even
wait,
even
wait
Je
hebt
me
alles
weer
vergeven
You
have
forgiven
me
everything
Nog
even,
nog
even,
nog
even
Even
wait,
even
wait,
even
wait
Dan
kan
ik
al
m′n
liefde
geven
Then
I
can
give
all
my
love
Ik
kan
weer
lachen
en
weer
leven
I
can
laugh
again
and
live
again
Je
komt
terug
You're
coming
back
Tekst
en
muziek:
D.Barbelivien/G.Lenorman/H.P.
den
Boer
Lyrics
and
music:
D.Barbelivien/G.Lenorman/H.P.
den
Boer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.