Текст и перевод песни Conny Vandenbos - Waarom Waarom Waarom
Soms
wil
ik
wel
eens
van
je
af
Иногда
мне
хочется
избавиться
от
тебя.
Gewoon
m′n
leven
leven
zonder
jou
Просто
живу
своей
жизнью
без
тебя.
Maar
denk
ik
daar
dan
over
na
Но
потом
я
думаю
об
этом.
Weet
ik
niet
hoe
ik
mij
dan
voelen
zou
Не
знаю,
что
бы
я
тогда
почувствовала.
Soms
heb
ik
echt
genoeg
van
jou
Иногда
мне
действительно
достаточно
тебя.
Maar
dat
zegt
niet
dat
ik
niet
van
je
hou
Но
это
не
значит,
что
я
не
люблю
тебя.
Al
iriteert
mij
soms
ineens
ook
alles
wat
je
zegt
Хотя
иногда
все,
что
ты
говоришь,
тоже
раздражает
меня.
Of
wat
je
doet
Или
что
ты
делаешь
Je
stem,
je
lach,
je
voetstap
of
je
zwijgen
Твой
голос,
твоя
улыбка,
твои
шаги
или
твое
молчание?
Kan
ik
zo
genoeg
van
krijgen
Могу
ли
я
получить
достаточно
этого
Dat
probleem
doet
me
pijn
Эта
проблема
причиняет
мне
боль
Want
waarom,
waarom,
waarom
Почему,
почему,
почему
Kan
ik
zonder
jou
niet
echt
gelukkig
zijn
Неужели
я
не
могу
быть
счастлива
без
тебя?
Soms
kan
ik
hele
nachten
lang
niet
slapen
Иногда
я
не
могу
спать
целыми
ночами.
Omdat
ik
't
niet
meer
weet
Потому
что
я
не
помню.
Toch
ben
ik
bang
om
weg
te
gaan
И
все
же
я
боюсь
уходить.
Omdat
ik
jou
toch
zeker
nooit
vergeet
Потому
что
я
все
равно
никогда
тебя
не
забуду
Je
stem,
je
lach,
maar
ook
je
ergernissen
Твой
голос,
твоя
улыбка,
но
также
и
твое
раздражение.
Zou
ik
heel
gauw
toch
wel
missen
Я
буду
скучать
по
ней
очень
скоро.
Dat
probleem
doet
me
pijn
Эта
проблема
причиняет
мне
боль
Want
waarom,
waarom,
waarom
Почему,
почему,
почему
Kan
ik
zonder
jou
niet
echt
gelukkig
zijn
Неужели
я
не
могу
быть
счастлива
без
тебя?
Vandaag
verdriet,
maar
morgen
niet
Грусть
сегодня,
но
не
завтра.
Steeds
altijd
weer
′t
zelfde
lied
met
jou
Одна
и
та
же
песня
снова
и
снова
с
тобой
Ineens
soms,
op
een
blijde
dag
И
вдруг,
в
один
прекрасный
день
...
Krijg
ik
van
jou
een
lach
Ты
смеешься
надо
мной
En
niet
een
snauw
И
не
щелчок.
Zo
haat
of
liefde,
haat
of
liefde
Так
что
ненавидь
или
люби,
ненавидь
или
люби.
Zegevieren
in
m'n
verd're
leven
Триумф
в
моей
жизни.
Dat
probleem
doet
me
pijn
Эта
проблема
причиняет
мне
боль
Want
waarom,
waarom,
waarom
Почему,
почему,
почему
Kan
ik
zonder
jou
niet
echt
gelukkig
zijn
Неужели
я
не
могу
быть
счастлива
без
тебя?
Zo
haat
of
liefde,
haat
of
liefde
Так
что
ненавидь
или
люби,
ненавидь
или
люби.
Zegevieren
in
m′n
verd′re
leven
Триумф
в
моей
жизни.
Dat
probleem
doet
me
pijn
Эта
проблема
причиняет
мне
боль
Want
waarom,
waarom,
waarom
Почему,
почему,
почему
Kan
ik
zonder
jou
niet
echt
gelukkig
zijn
Неужели
я
не
могу
быть
счастлива
без
тебя?
Zo
haat
of
liefde,
haat
of
liefde
Так
что
ненавидь
или
люби,
ненавидь
или
люби.
Zegevieren
in
m'n
verd′re
leven
Триумф
в
моей
жизни.
Dat
probleem
doet
me
pijn
Эта
проблема
причиняет
мне
боль
Want
waarom,
waarom,
waarom
Почему,
почему,
почему
Kan
ik
zonder
jou
niet
echt
gelukkig
zijn
Неужели
я
не
могу
быть
счастлива
без
тебя?
Tekst
en
muziek:
T.Renis/A.Testa/H.Dunk
Текст
и
музыка:
T.
Renis
/ A.
Testa/H.
Dunk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hits
дата релиза
04-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.