Текст и перевод песни Conociendo Rusia - Quiero Que Me Llames
Quiero Que Me Llames
You Call Me
Quiero
hacer
canciones
que
no
hablen
de
vos
I
want
to
write
songs
about
things
other
than
you
Pero
no
me
sale
But
I
can't
seem
to
do
it
Quiero
que
los
días
pasen
sin
tu
color
I
want
the
days
to
go
by
without
your
colors
Quiero
que
me
llames
You
call
me
No
sé
cómo
llegué
hasta
aquí
I
don't
know
how
I
got
here
No
sé
cómo
llegaste
vos
I
don't
know
how
you
arrived
Todo
al
mismo
tiempo
Everything
at
the
same
time
Casi
como
un
cuento
Almost
like
a
tale
Paranoia
del
amor
The
paranoia
of
love
Ya
perdí
todo
el
control
I
have
already
lost
all
control
En
cámara
lenta
In
slow
motion
Vimos
la
secuencia
We
watch
the
sequence
Quiero
hacer
canciones
que
no
hablen
de
vos
I
want
to
write
songs
about
things
other
than
you
Pero
no
me
sale
But
I
can't
seem
to
do
it
Quiero
que
los
días
pasen
sin
tu
color
I
want
the
days
to
go
by
without
your
colors
Quiero
que
me
llames
You
call
me
Es
tu
recuerdo
Is
your
memory
Es
tu
reflejo
It's
your
reflection
Espérame
en
la
tarde
en
la
habitación
Wait
for
me
in
the
afternoon
in
the
room
Siento
que
los
días
pasan
sin
razón
I
feel
that
the
days
go
by
for
no
reason
Pierdo
todo
el
tiempo
I
waste
all
my
time
Cuando
no
te
encuentro
When
I
can't
find
you
A
la
noche
sé
todo
lo
que
hay
At
night
I
know
everything
there
is
Sé
que
puedo
entrar
en
cualquier
lugar
I
know
that
I
can
go
anywhere
Prefiero
que
esta
vez
I
prefer
that
this
time
No
salgamos
de
casa
We
don't
leave
home
Quiero
hacer
canciones
que
no
hablen
de
vos
I
want
to
write
songs
about
things
other
than
you
Pero
no
me
sale
But
I
can't
seem
to
do
it
Quiero
que
los
días
pasen
sin
tu
color
I
want
the
days
to
go
by
without
your
colors
Quiero
que
me
llames
You
call
me
Es
tu
recuerdo
Is
your
memory
Es
tu
reflejo
It's
your
reflection
Usted
está
comunicado
con
la
casilla
de
mensajes
de:
Mateo
You
have
reached
the
voicemail
of:
Matthew
Por
favor,
deje
un
mensaje
después
del
tono
Please
leave
a
message
after
the
tone
Es
tu
recuerdo,
tu
recuerdo
It's
your
memory,
your
memory
Es
tu
reflejo
It's
your
reflection
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Jose Cotton, Mateo Sujatovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.