Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
it's
me
Hey,
ich
bin's
I'm
not
.08
unless
you
want
me
to
be
Ich
bin
nicht
bei
0,8
Promille,
außer
du
willst,
dass
ich
es
bin
Can
I
say,
I
think
Kann
ich
sagen,
ich
glaube
We
had
it
pretty
good
unless
you
disagree
Wir
hatten
es
ziemlich
gut,
es
sei
denn,
du
bist
anderer
Meinung
We
were
fuckin'
and
drinkin'
and
fallin'
asleep
Wir
haben
gefickt
und
getrunken
und
sind
eingeschlafen
We
were
lovin'
the
feeling
of
feelin'
some
things
Wir
liebten
das
Gefühl,
etwas
zu
fühlen
And
if
you
feel
the
same,
baby,
I'm
on
my
way
Und
wenn
du
genauso
fühlst,
Baby,
bin
ich
auf
dem
Weg
But
if
you
don't,
let
me
just
say
Aber
wenn
nicht,
lass
mich
nur
sagen
Girl,
I'm
drunk
Mädchen,
ich
bin
betrunken
It's
late,
and
I've
been
drinking
way
too
much,
yeah
Es
ist
spät,
und
ich
habe
viel
zu
viel
getrunken,
yeah
So
pardon
me
for
talking
through
my
buzz
Also
entschuldige,
dass
ich
rede,
weil
ich
einen
sitzen
habe
Didn't
mean
to
hit
you
up
Wollte
dich
nicht
anschreiben
Didn't
mean
I
want
you
back,
nah
Meinte
nicht,
dass
ich
dich
zurück
will,
nee
I'm
not
chasing
you
with
what's
in
my
cup
Ich
laufe
dir
nicht
hinterher
wegen
dem,
was
in
meinem
Becher
ist
Girl,
I'm
drunk
(I'm
drunk)
Mädchen,
ich
bin
betrunken
(Ich
bin
betrunken)
Don't
tell
'em,
don't
tell
'em
that
I
called
you
Erzähl's
ihnen
nicht,
erzähl's
ihnen
nicht,
dass
ich
dich
angerufen
habe
And
if
you
gonna
tell
'em,
gonna
tell
'em
that
I
saw
you
Und
wenn
du
es
ihnen
erzählen
wirst,
erzähl
ihnen,
dass
ich
dich
gesehen
habe
Wearin'
them
panties
from
the
store
that
I
bought
you
Wie
du
den
Slip
aus
dem
Laden
trugst,
den
ich
dir
gekauft
habe
Valentino,
Valentine's
Day
when
it
was
on
you
Valentino,
am
Valentinstag,
als
du
ihn
anhattest
For
31
seconds
then
we
started
undressin'
Für
31
Sekunden,
dann
fingen
wir
an
uns
auszuziehen
Then
I
ripped
it
right
off
'cause
I
had
to
start
flexin'
Dann
riss
ich
ihn
direkt
runter,
weil
ich
anfangen
musste
zu
flexen
Don't
listen
to
me,
this
a
Henny
confession
Hör
nicht
auf
mich,
das
ist
ein
Henny-Geständnis
Ole
dog,
never
learn
my
lesson
Alter
Hund,
lerne
meine
Lektion
nie
Girl,
I'm
drunk
(drunk)
Mädchen,
ich
bin
betrunken
(betrunken)
It's
late,
and
I've
been
drinking
way
too
much,
yeah
Es
ist
spät,
und
ich
habe
viel
zu
viel
getrunken,
yeah
So
pardon
me
for
talking
through
my
buzz
Also
entschuldige,
dass
ich
rede,
weil
ich
einen
sitzen
habe
Didn't
mean
to
hit
you
up
Wollte
dich
nicht
anschreiben
Didn't
mean
I
want
you
back,
nah
Meinte
nicht,
dass
ich
dich
zurück
will,
nee
I'm
not
chasing
you
with
what's
in
my
cup
Ich
laufe
dir
nicht
hinterher
wegen
dem,
was
in
meinem
Becher
ist
Girl,
I'm
drunk,
drunk,
drunk,
drunk
(ooh)
Mädchen,
ich
bin
betrunken,
betrunken,
betrunken,
betrunken
(ooh)
Up
in
the
Hamptons,
lavish,
both
these
bitches
batshit
Oben
in
den
Hamptons,
üppig,
beide
Tussis
durchgeknallt
Addy
and
a
handle,
trynna
keep
it
up
to
smash
it
Addy
und
'ne
Pulle,
versuche
durchzuhalten,
um
sie
flachzulegen
Dunno
what
I'm
sayin',
I'm
faded,
like
sagging
Weiß
nicht,
was
ich
sage,
ich
bin
fertig
I
just
want
my
last
chick
Ich
will
nur
mein
letztes
Mädel
'Cause
last
night
I
had
two
at
the
same
time
Weil
ich
letzte
Nacht
zwei
gleichzeitig
hatte
They
both
screamed
my
name
at
the
same
time
Sie
haben
beide
gleichzeitig
meinen
Namen
geschrien
All
I
want
is
you
girl,
I
can't
lie
Alles,
was
ich
will,
bist
du,
Mädchen,
ich
kann
nicht
lügen
Wait,
I've
said
too
much,
fuck
Warte,
ich
habe
zu
viel
gesagt,
verdammt
I'm
drunk
(I'm
drunk)
Ich
bin
betrunken
(Ich
bin
betrunken)
It's
late
and
I've
been
drinking
way
too
much
Es
ist
spät
und
ich
habe
viel
zu
viel
getrunken
So
pardon
me
for
talking
through
my
buzz
Also
entschuldige,
dass
ich
rede,
weil
ich
einen
sitzen
habe
Didn't
mean
to
hit
you
up
Wollte
dich
nicht
anschreiben
Didn't
mean
I
want
you
back,
nah
Meinte
nicht,
dass
ich
dich
zurück
will,
nee
I'm
not
chasing
you
with
what's
in
my
cup
Ich
laufe
dir
nicht
hinterher
wegen
dem,
was
in
meinem
Becher
ist
Girl,
I'm
drunk
Mädchen,
ich
bin
betrunken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Evan Gartner, Alexander Sacco, Riley Thomas, Michael Whitworth, Rian Wayne Ball, Nick Boyd, Conor Matthews, Dan Henig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.