Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On and On
Immer und immer wieder
I
had
a
dream
I
was
there
and
kissed
your
lips
last
night
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
war
da
und
küsste
letzte
Nacht
deine
Lippen
And
that
shit
felt
so
real,
yeah
Und
das
fühlte
sich
so
echt
an,
ja
Standing
with
no
clothes,
just
looking
in
your
eyes
Wir
standen
da,
ohne
Kleidung,
und
sahen
uns
nur
in
die
Augen
Woke
up,
my
heart
still
beating
fast
Ich
wachte
auf,
mein
Herz
schlug
immer
noch
schnell
I
guess
the
first
love's
the
last
time
you
feel
like
that
Ich
glaube,
die
erste
Liebe
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
dich
so
fühlst
Don't
know
why
I'm
still
reminiscing
'bout
what
we
had
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
an
das
denke,
was
wir
hatten
It's
been
two
years,
but
if
you
came
back
Es
ist
zwei
Jahre
her,
aber
wenn
du
zurückkämest
It'd
still
be
so
real,
yeah
Es
wäre
immer
noch
so
real,
ja
Girl,
it's
been
too
long
Mädchen,
es
ist
zu
lange
her
Just
had
to
let
you
know
Ich
musste
dich
einfach
wissen
lassen
I
miss
when
the
nights
we
had
went
on
and
on
and
on
Ich
vermisse
es,
als
unsere
Nächte
immer
und
immer
weitergingen
Couldn't
turn
you
off
Ich
konnte
dich
nicht
abstellen
I
already
know
Ich
weiß
es
bereits
You
miss
all
those
nights
I
loved
you
on
and
on
and
on
Du
vermisst
all
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
immer
und
immer
wieder
liebte
And
on
and
on
Und
immer
und
immer
wieder
On
and
on
and
on
Immer
und
immer
wieder
And
on
and
on,
oh
Und
immer
und
immer
wieder,
oh
On
and
on
and
on
Immer
und
immer
wieder
Remember
how
we'd
sit
there
when
I
drive
you
home
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
dasaßen,
wenn
ich
dich
nach
Hause
fuhr
And
tension
'til
we
touched,
yeah
Und
die
Spannung,
bis
wir
uns
berührten,
ja
I
ain't
seen
you
since
like
four
girlfriends
ago
Ich
habe
dich
seit
ungefähr
vier
Freundinnen
nicht
mehr
gesehen
So
why
do
it
feel
like
you're
still
the
one?
Also,
warum
fühlt
es
sich
an,
als
wärst
du
immer
noch
die
Eine?
I
guess
the
first
love's
the
last
time
you
feel
like
that
Ich
glaube,
die
erste
Liebe
ist
das
letzte
Mal,
dass
du
dich
so
fühlst
Don't
know
why
I'm
still
reminiscing
'bout
what
we
had
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
immer
noch
an
das
denke,
was
wir
hatten
It's
been
two
years,
but
if
you
came
back
Es
ist
zwei
Jahre
her,
aber
wenn
du
zurückkämest
It'd
still
be
so
real,
yeah
Es
wäre
immer
noch
so
real,
ja
Girl,
it's
been
too
long
Mädchen,
es
ist
zu
lange
her
Just
had
to
let
you
know
Ich
musste
dich
einfach
wissen
lassen
I
miss
when
the
nights
we
had
went
on
and
on
and
on
Ich
vermisse
es,
als
unsere
Nächte
immer
und
immer
weitergingen
Couldn't
turn
you
off
Ich
konnte
dich
nicht
abstellen
I
already
know
Ich
weiß
es
bereits
You
miss
all
those
nights
I
loved
you
on
and
on
and
on
Du
vermisst
all
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
immer
und
immer
wieder
liebte
And
on
and
on
Und
immer
und
immer
wieder
Couldn't
turn
you
off
Ich
konnte
dich
nicht
abstellen
I
already
know
Ich
weiß
es
bereits
You
miss
all
those
nights
I
loved
you
on
and
on
and
on
Du
vermisst
all
die
Nächte,
in
denen
ich
dich
immer
und
immer
wieder
liebte
No
light,
did
that
shit
all
night
Kein
Licht,
wir
haben
das
die
ganze
Nacht
gemacht
You're
such
a
good
girl,
it
makes
me
want
it
so
bad
Du
bist
so
ein
braves
Mädchen,
es
macht
mich
so
verrückt
danach
Can't
count
all
the
good
times
we
had
Ich
kann
all
die
schönen
Zeiten,
die
wir
hatten,
nicht
zählen
It
goes...
on
and
on
and
on
Es
geht...
immer
und
immer
weiter
On
and
on
and
on
Immer
und
immer
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Matthews, Jace Logan Jennings, Alexander Sacco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.