Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay (Sing off vs. Tayler Holder) [feat. Tayler Holder]
Bleib (Sing off vs. Tayler Holder) [feat. Tayler Holder]
Never
made
it
as
a
wise
man
Hab's
nie
als
weiser
Mann
geschafft
I
couldn't
cut
it
as
a
poor
man
stealing
Konnte
nicht
mal
als
armer
Dieb
bestehen
Tired
of
living
like
a
blind
man
Müde,
blind
durchs
Leben
zu
irren
I'm
sick
of
sight
without
a
sense
of
feeling
Ekelt
mich,
ohne
Gefühl
zu
sehen
I
walked
in
with
a
Ich
trat
ein
mit
nem
"Haven't
you
people
ever
heard
of
closing
the
goddamn
door?"
»Habt
ihr
verdammt
noch
mal
nie
Türen
schließen
gehört?«
Well,
good
for
you,
you
look
happy
and
healthy
Na
gut
für
dich,
siehst
glücklich
und
gesund
aus
Not
me,
if
you
ever
cared
to
ask
Ich
nicht,
falls
du
mal
fragen
würdest
You
might
not
believe
your
eyes
Du
glaubtest
wohl
deinen
Augen
kaum
If
ten
billion
fireflies
Bei
zehn
Milliarden
Glühwürmchen
We're
goin'
down,
down
in
an
earlier
round
Wir
gehen
unter
jetzt
in
früherer
Runde
But
sugar,
we're
goin'
down
swinging
Doch
wir
geh'n
kämpfend
unter,
Süße
Ooh,
I'm
blinded
by
the
lights
Ooh,
die
Lichter
machen
mich
blind
No,
I
can't
sleep
until
I
feel
your
touch
Nein,
ich
schlaf
nicht
bis
zu
deiner
Berührung
Why
you
always
in
a
mood?
Warum
so
launisch
immerzu?
Fuckin'
'round,
actin'
brand
new
Spielst
rum,
benimmst
dich
wie
neu
I
ain't
tryna
tell
you
what
to
do
Ich
sag
dir
nicht,
was
Sache
ist
But
try
to
play
it
cool,
baby,
I
ain't
playing
by
your
rules
Doch
spiel
nicht
kühl,
Schatz,
ich
spiel
nach
deinen
Regeln
nicht
Everything
look
better
with
a
view,
yeah
Alles
wirkt
schöner
mit
Aussicht,
yeah
Girl,
you're
my
angel,
you're
my
darling
angel
Mädchen,
bist
mein
Engel,
meiner
Liebe
Engel
You
had
my
heart,
and
we'll
never
be
worlds
apart
Hast
mein
Herz
und
wir
sind
niemals
getrennt
She
got
her
own
thing,
that's
why
I
lover
her
Sie
hat
ihr
Ding,
drum
lieb
ich
sie
so
sehr
Baby
girl,
what's
your
name?
Wie
heißt
du,
Babygirl?
Let
me
talk
to
you,
let
me
buy
you
a
drink,
woah
Lass
mich
reden,
kauf
dir
'nen
Drink,
woah
If
you
wanna
be
with
me
Wenn
du
bei
mir
sein
willst
Baby,
there's
a
price
to
pay
Schatz,
das
hat
seinen
Preis
I'm
a
genie
in
a
bottle
Bin
Flaschengeist
in
dieser
Welt
Feel
the
rain
on
your
skin
Fühl
den
Regen
auf
dem
Leib
No
one
else
can
feel
it
for
you
Kein
anderer
fühlt
es
für
dich
Only
you
can
let
it
in
Nur
du
lässt
ihn
wahrhaftig
ein
Sunday
morning,
rain
is
falling
Sonntagmorgen
regnet's
heftig
But
you
gotta
be
so
rude?
Doch
musst
du
so
gemein
sein?
Jealousy,
turning
saints
into
the
sea
Eifersucht
macht
Heil'ge
zu
Meeresleichen
But
it's
just
the
price
I
pay
Doch
ist
der
Preis,
den
ich
zahl
Destiny
is
calling
me
Schicksal
das
mich
aktuell
ruft
Welcome
to
the
good
life
(you're
beautiful)
Willkommen
im
schönen
Leben
(du
bist
schön)
Welcome
to
the
good
life
(you're
beautiful)
Willkommen
im
schönen
Leben
(du
bist
schön)
Welcome
to
the
good
life
(you're
beautiful)
Willkommen
im
schönen
Leben
(du
bist
schön)
Welcome
to
the
good
life
(it's
true)
Willkommen
im
schönen
Leben
(so
wahr)
I
do
the
same
thing
I
told
you
that
I
never
would
Ich
t
dasselbe,
was
ich
dir
verboten
hab
Told
you
I'd
change,
even
when
I
knew
I
never
could
Log:
Ich
änder
mich,
wusst
es
geht
nie
Know
that
I
can't
find
nobody
else
as
good
as
you
Weiß,
niemand
schafft's
wie
du,
so
gut
I
need
you
to
stay,
need
you
to
stay
Komm
bleib
jetzt,
brauch
dich
hier,
bleib
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Justin Drew Bieber, Blake Slatkin, Charlie Puth, Isaac De Boni, Charlton Howard, Michael Mule, Subhaan Rahmaan, Magnus Hoiberg, Omer Fedi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.