Conor Maynard - If I Ever - перевод текста песни на немецкий

If I Ever - Conor Maynardперевод на немецкий




If I Ever
Wenn ich jemals
(If I ever, if I ever, if I ever)
(Wenn ich jemals, wenn ich jemals, wenn ich jemals)
If you ever change your mind
Wenn du jemals deine Meinung änderst
And wish you never left me here all alone
Und wünschst, du hättest mich nie hier allein gelassen
I'm sorry, it's too late to try, uh
Es tut mir leid, es ist zu spät, es zu versuchen, uh
You should delete my number outta your phone
Du solltest meine Nummer aus deinem Telefon löschen
I'm still brokenhearted, and I won't forget
Ich bin immer noch untröstlich, und ich werde es nicht vergessen
When I've barely covered the scars that you left
Wenn ich die Narben, die du hinterlassen hast, kaum bedeckt habe
Yeah, it nearly killed me, go ask all my friends
Ja, es hätte mich fast umgebracht, frag alle meine Freunde
I'm just being honest, honest, oh
Ich bin nur ehrlich, ehrlich, oh
So if I ever call you when I'm drunk
Also, wenn ich dich jemals anrufe, wenn ich betrunken bin
Promise you won't pick up
Versprich, dass du nicht rangehst
'Cause I don't wanna do this again
Weil ich das nicht noch einmal machen will
And if I'm ever singing where you are
Und wenn ich jemals dort singe, wo du bist
I pray you won't show up
Ich bete, dass du nicht auftauchst
'Cause I can't bear to see you again
Weil ich es nicht ertragen kann, dich wiederzusehen
Yeah, if I ever
Ja, wenn ich jemals
(If I ever, if, if I ever) yeah, if I ever
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) ja, wenn ich jemals
(If I ever, if, if I ever) oh, no, no
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) oh, nein, nein
I know I never said goodbye
Ich weiß, ich habe mich nie verabschiedet
But then again, I didn't want you to go
Aber andererseits wollte ich nicht, dass du gehst
I drive past where we first kissed, all the time, uh
Ich fahre die ganze Zeit an der Stelle vorbei, wo wir uns zum ersten Mal geküsst haben, uh
And now I never look that side of the road
Und jetzt schaue ich nie auf diese Seite der Straße
I'm still brokenhearted, and I won't forget
Ich bin immer noch untröstlich, und ich werde es nicht vergessen
When I've barely covered the scars that you left
Wenn ich die Narben, die du hinterlassen hast, kaum bedeckt habe
Yeah, it nearly killed me, go ask all my friends
Ja, es hätte mich fast umgebracht, frag alle meine Freunde
I'm just being honest, honest, oh
Ich bin nur ehrlich, ehrlich, oh
So if I ever call you when I'm drunk
Also, wenn ich dich jemals anrufe, wenn ich betrunken bin
Promise you won't pick up
Versprich, dass du nicht rangehst
'Cause I don't wanna do this again
Weil ich das nicht noch einmal machen will
And if I'm ever singing where you are
Und wenn ich jemals dort singe, wo du bist
I pray you won't show up
Ich bete, dass du nicht auftauchst
'Cause I can't bear to see you again
Weil ich es nicht ertragen kann, dich wiederzusehen
Yeah, if I ever
Ja, wenn ich jemals
(If I ever, if, if I ever) yeah, if I ever
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) ja, wenn ich jemals
(If I ever, if, if I ever) oh, no, oh, if I ever
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) oh, nein, oh, wenn ich jemals
(If I ever, if, if I ever) uh, oh, yeah, yeah
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) uh, oh, ja, ja
(If I ever, if, if I ever)
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals)
Won't let you break my heart again
Ich lasse nicht zu, dass du mir wieder das Herz brichst
And I could never be your friend
Und ich könnte niemals dein Freund sein
You burnt the bridge the day you left, you left, ooh, oh-oh
Du hast die Brücke an dem Tag abgebrannt, als du gegangen bist, du bist gegangen, ooh, oh-oh
So if I ever call you when I'm drunk
Also, wenn ich dich jemals anrufe, wenn ich betrunken bin
Promise you won't pick up
Versprich, dass du nicht rangehst
'Cause I don't wanna do this again
Weil ich das nicht noch einmal machen will
And if I'm ever singing where you are
Und wenn ich jemals dort singe, wo du bist
I pray you won't show up (oh)
Ich bete, dass du nicht auftauchst (oh)
'Cause I can't bear to see you again (yeah, yeah, yeah)
Weil ich es nicht ertragen kann, dich wiederzusehen (ja, ja, ja)
Yeah, if I ever
Ja, wenn ich jemals
Oh (if I ever, if, if I ever), yeah, oh, yeah, oh, if I ever
Oh (wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals), ja, oh, ja, oh, wenn ich jemals
(If I ever, if, if I ever) oh, why did you do this to me, baby?
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) oh, warum hast du mir das angetan, Baby?
(If I ever, if, if I ever) why did you leave? Oh, why did you leave?
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) warum bist du gegangen? Oh, warum bist du gegangen?
(If I ever, if, if I ever) oh, whoa
(Wenn ich jemals, wenn, wenn ich jemals) oh, whoa





Авторы: Jordan David Samuel Shaw, Conor Maynard, Brendan Timothy Buckley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.