Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling,
you're
shining
Schatz,
du
strahlst
You're
perfect
to
me
Du
bist
perfekt
für
mich
But
you're
sat
with
your
girls
Aber
du
sitzt
bei
deinen
Freundinnen
And
they
won't
let
you
leave
Und
sie
lassen
dich
nicht
gehen
So
meet
me
over
(by
the
bar)
Also
triff
mich
drüben
(an
der
Bar)
Tell
me
all
'bout
(who
you
are)
Erzähl
mir
alles
(wer
du
bist)
Do
you
got
a
(man
or
nah?)
Hast
du
einen
(Mann
oder
nicht?)
Maybe
we
should
go
somewhere,
what
do
you
think?
Vielleicht
sollten
wir
irgendwo
hingehen,
was
meinst
du?
Don't
you
worry
'bout
your
girls,
they're
with
my
friends
Mach
dir
keine
Sorgen
um
deine
Freundinnen,
sie
sind
bei
meinen
Freunden
Girl,
I
know
I
talk
some
bullshit
when
I
drink,
but,
oh,
well
Mädchen,
ich
weiß,
ich
rede
etwas
Quatsch,
wenn
ich
trinke,
aber,
na
ja
So
baby
put
your
name
on
Also
Baby,
schreib
deinen
Namen
auf
On
this
piece
of
paper
Auf
dieses
Stück
Papier
Don't
forget
your
number
now
Vergiss
deine
Nummer
jetzt
nicht
Save
that
shit
for
later
Heb
dir
den
Scheiß
für
später
auf
Let's
go
to
my
place
and
Lass
uns
zu
mir
gehen
und
We
can
wake
the
neighbours
Wir
können
die
Nachbarn
wecken
Tell
me
what
you're
waiting
for
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Pretty
girl
named
Layla
Hübsches
Mädchen
namens
Layla
Baby,
put
your
name
on
Baby,
schreib
deinen
Namen
auf
On
this
piece
of
paper
Auf
dieses
Stück
Papier
Don't
forget
your
number
now
Vergiss
deine
Nummer
jetzt
nicht
Save
that
shit
for
later
Heb
dir
den
Scheiß
für
später
auf
Let's
go
to
my
place
and
Lass
uns
zu
mir
gehen
und
We
can
wake
the
neighbours
Wir
können
die
Nachbarn
wecken
Tell
me
what
you're
waiting
for
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Pretty
girl
named
Layla
Hübsches
Mädchen
namens
Layla
Yeah,
will
you
fuck
with
me
'cause
I
fuck
with
you
Ja,
bist
du
dabei?
Denn
ich
steh'
auf
dich
From
the
way
you
look,
to
your
attitude
Von
deinem
Aussehen
bis
zu
deiner
Einstellung
And
I
would
do
anything
just
to
leave
with
you
Und
ich
würde
alles
tun,
nur
um
mit
dir
zu
gehen
Do
anything
just
to
be
with
you,
yeah
Alles
tun,
nur
um
bei
dir
zu
sein,
ja
Tell
'em
they
can
get
in
line
(line)
Sag
ihnen,
sie
können
sich
anstellen
(anstellen)
Tell
'em
that
we
probably
gon'
be
a
while
(while)
Sag
ihnen,
dass
wir
wahrscheinlich
eine
Weile
brauchen
(Weile)
Tell
me
everything,
baby
what's
your
sign?
(Sign)
Erzähl
mir
alles,
Baby,
was
ist
dein
Sternzeichen?
(Zeichen)
I'ma
be
whatever's
your
match
tonight
Ich
werde
heute
Nacht
sein,
was
auch
immer
zu
dir
passt
Ooh,
baby
we
can
take
our
time
Ooh,
Baby,
wir
können
uns
Zeit
lassen
You
ain't
gotta
rush,
girl,
I
got
all
night
Du
musst
dich
nicht
beeilen,
Mädchen,
ich
habe
die
ganze
Nacht
Zeit
You
gotta
leave
your
friends
behind
Du
musst
deine
Freundinnen
zurücklassen
Show
me
all
the
ways
we
can
intertwine,
yeah
Zeig
mir
all
die
Arten,
wie
wir
uns
verschlingen
können,
ja
Ah,
yeah,
I
need
you
tonight,
yeah
Ah,
ja,
ich
brauche
dich
heute
Nacht,
ja
I'll
let
you
decide,
yeah
Ich
lasse
dich
entscheiden,
ja
So,
baby
put
your
name
on
Also,
Baby,
schreib
deinen
Namen
auf
On
this
piece
of
paper
Auf
dieses
Stück
Papier
Don't
forget
your
number
now
Vergiss
deine
Nummer
jetzt
nicht
Save
that
shit
for
later
Heb
dir
den
Scheiß
für
später
auf
Let's
go
to
my
place
and
Lass
uns
zu
mir
gehen
und
We
can
wake
the
neighbours
Wir
können
die
Nachbarn
wecken
Tell
me
what
you're
waiting
for
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Pretty
girl
named
Layla
Hübsches
Mädchen
namens
Layla
Baby,
put
your
name
on
Baby,
schreib
deinen
Namen
auf
On
this
piece
of
paper
Auf
dieses
Stück
Papier
Don't
forget
your
number
now
Vergiss
deine
Nummer
jetzt
nicht
Save
that
shit
for
later
Heb
dir
den
Scheiß
für
später
auf
Let's
go
to
my
place
and
Lass
uns
zu
mir
gehen
und
We
can
wake
the
neighbours
Wir
können
die
Nachbarn
wecken
Tell
me
what
you're
waiting
for
Sag
mir,
worauf
du
wartest
Pretty
girl
named
Layla
Hübsches
Mädchen
namens
Layla
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Maynard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.