Conor Oberst - Enola Gay - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Conor Oberst - Enola Gay




Enola Gay
Энола Гей
He didn′t give you that nickname
Он не давал тебе это прозвище,
But you smile when he calls you the Enola Gay
Но ты улыбаешься, когда он зовет тебя Энола Гей.
Turns the lights down low for your migraines
Приглушает свет из-за твоих мигреней
And fetches what you've strewn
И собирает то, что ты разбросала
All around the room up and down the hall
По всей комнате, вверх и вниз по коридору.
Asking for your Sodium Pentathol
Просишь свой пентотал натрия,
So you can read aloud from your big tell-all
Чтобы читать вслух свои откровения,
Anecdotes in platitudes
Анекдоты в банальностях.
This world′s mean getting meaner too
Этот мир становится все злее,
So why'd you have to make it all about you
Так зачем ты делаешь все это о себе?
There's no harm in stepping to the side
Нет ничего плохого в том, чтобы отойти в сторону.
Light your hurricane lamp when the sky grows dark
Зажигай свою лампу, когда небо темнеет,
The wind′s pissed off and the sun′s at large
Ветер злится, а солнце в бегах.
What you've gotta do, it′s just a matter of pride
То, что ты должна сделать, это просто вопрос гордости,
Until you vanish like the rest, out of sight and out of mind
Пока ты не исчезнешь, как и все остальные, из виду, из памяти.
Working all day in the control room
Работаешь весь день в аппаратной,
Mashing Charles Manson songs up with Showtunes
Смешивая песни Чарльза Мэнсона с мелодиями из шоу.
The feelings come quick but they leave as soon
Чувства приходят быстро, но так же быстро уходят,
Like music from a passing car
Как музыка из проезжающей машины.
It's crowded in the club where you meet your friends
В клубе, где ты встречаешься с друзьями, тесно,
Try to save some room for the elephant
Попробуй оставить немного места для слона в комнате.
Every day′s a chore and you're not done yet
Каждый день это рутина, и ты еще не закончила.
You didn′t think it'd be this hard
Ты не думала, что будет так сложно.
The root's begun, we′re a nervous crew
Корень пущен, мы нервная команда,
So why′re you trying to make it all about you
Так зачем ты пытаешься сделать все это о себе?
It's not so bad, it′s just a flash of light
Это не так уж плохо, это просто вспышка света.
Light your hurricane lamp when the sky goes dark
Зажигай свою лампу, когда небо темнеет,
The rain's upset, it just falls apart
Дождь расстроен, он просто разваливается.
You will get your wish, it′s just a matter of time
Ты получишь свое, это всего лишь вопрос времени,
Until you vanish like the rest, out of sight and out of mind
Пока ты не исчезнешь, как и все остальные, из виду, из памяти.
Until you vanish like the rest, out of sight
Пока ты не исчезнешь, как и все остальные, из виду.





Авторы: Conor M. Oberst


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.