Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get-Well-Cards
Выздоравливай
All
the
peacock
people
left
their
plumes
in
a
pile
Все
эти
павлины
оставили
свои
перья
в
куче,
They
look
good
to
a
fault
Они
выглядят
слишком
хорошо.
And
the
Gulf
water′s
warm
like
a
bathtub
А
вода
в
заливе
теплая,
как
ванна,
Full
of
lavender
and
epsom
salt
Полная
лаванды
и
английской
соли.
See
a
bleach
blond
boy
put
his
long
board
down
Вижу,
как
белобрысый
парень
кладет
свою
длинную
доску,
Help
his
girl
get
her
sunscreen
on
Помогает
своей
девушке
нанести
солнцезащитный
крем.
I
thought
about
you
in
your
little
house
Я
думал
о
тебе
в
твоем
маленьком
домике,
Think
you're
lonely
but
I
could
be
wrong
and
Думаю,
тебе
одиноко,
но
я
могу
ошибаться.
I
wanna
be
a
bootlegger
Я
хочу
быть
бутлегером,
Wanna
mix
you
up
something
strange
Хочу
смешать
для
тебя
что-то
необычное,
Braid
your
hair
like
a
sister
Заплести
твои
волосы,
как
сестре,
Name
you
like
a
hurricane
Назвать
тебя,
как
ураган.
That′s
the
postman
sleeping
in
the
sand
Это
почтальон
спит
на
песке.
He's
got
a
letter
to
deliver
У
него
есть
письмо
для
доставки,
But
I
can't
stay
mad,
oh
Но
я
не
могу
злиться,
о.
That′s
the
postman
sleeping
in
the
sand
Это
почтальон
спит
на
песке.
He′s
got
a
get-well-card
to
deliver
У
него
есть
открытка
с
пожеланием
выздоровления,
He's
gonna
do
it
by
hand
Он
вручит
ее
лично.
He′s
gonna
do
it
by
hand
Он
вручит
ее
лично.
Now
they
drive
their
cars
up
and
down
the
beach
Теперь
они
ездят
на
своих
машинах
вверх
и
вниз
по
пляжу,
It's
ridiculous
and
everybody
knows
Это
смешно,
и
все
это
знают.
Hear
the
Mustangs
rev
at
the
four-way
stop
Слышу
рев
Мустангов
на
перекрестке,
You
get
ghosted
when
the
light
says
go
Тебя
оставляют
в
пыли,
когда
загорается
зеленый.
But
in
a
town
like
this
Но
в
таком
городе,
In
the
checkered
flag
dawn
На
рассвете
в
клетчатый
флаг,
It′s
so
empty
it
could
make
somebody
dream
Так
пусто,
что
кому-то
может
присниться.
So
maybe
it's
you
in
your
four-post
bed
Так
что,
может
быть,
это
ты
в
своей
кровати
с
балдахином,
Sound
asleep
bu
still
grinding
your
teeth
Крепко
спишь,
но
все
еще
скрипишь
зубами.
I
wanna
be
your
happiness
Я
хочу
быть
твоим
счастьем,
I
wanna
be
your
common
sense
pain
Я
хочу
быть
твоей
здравой
болью,
Wrap
your
head
in
a
picket
fence
Обернуть
твою
голову
штакетником,
Rebuild
after
the
hurricane
Восстановить
после
урагана.
That′s
the
postman
sleeping
in
the
sand
Это
почтальон
спит
на
песке.
He's
got
my
letters
to
deliver
У
него
есть
мои
письма
для
доставки,
But
I'm
still
not
mad,
oh
Но
я
все
еще
не
злюсь,
о.
That′s
the
postman
sleeping
in
the
sand
Это
почтальон
спит
на
песке.
He′s
got
a
get-well-card
to
deliver
У
него
есть
открытка
с
пожеланием
выздоровления,
He's
gonna
do
it
by
hand
Он
вручит
ее
лично.
He′s
gonna
do
it,
he's
gonna
do
it
Он
сделает
это,
он
сделает
это,
He′s
gonna
do
it,
he's
gonna
do
it
Он
сделает
это,
он
сделает
это,
He′s
gonna
do
it,
he's
gonna
do
it
by
hand
Он
сделает
это,
он
вручит
ее
лично.
That's
the
postman
sleeping
in
the
sand
Это
почтальон
спит
на
песке.
He′s
got
a
letter
to
deliver
У
него
есть
письмо
для
доставки,
But
I
can′t
stay
mad,
oh
Но
я
не
могу
злиться,
о.
Right
there,
that's
the
postman
asleep
in
the
sand
Прямо
там,
это
почтальон
спит
на
песке.
He′s
got
a
head-stack
now
to
deliver
У
него
теперь
есть
куча
писем
для
доставки,
He
wants
to
do
it
by
hand
Он
хочет
вручить
их
лично.
He's
gonna
do
it,
he′s
gonna
do
it
Он
сделает
это,
он
сделает
это,
He's
gonna
do
it,
he′s
gonna
do
it
Он
сделает
это,
он
сделает
это,
He's
gonna
do
it,
he's
gonna
do
it
Он
сделает
это,
он
сделает
это,
He′s
gonna
do
it,
he′s
gonna
do
it
by
hand
Он
сделает
это,
он
вручит
их
лично.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.