Текст и перевод песни Conor Oberst - Roosevelt Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roosevelt Room
Комната Рузвельта
Hey
there,
son
of
Adam
Эй
там,
сын
Адама,
Hey
there,
daughter
of
Eve
Эй
там,
дочь
Евы,
Help
me
sing
this
tear
gas
riot
song
Помоги
мне
спеть
эту
песню
о
слезоточивом
газе,
For
some
fresh-faced
police
Для
свежеиспеченных
полицейских.
They
won′t
even
know
what
hit
'em
Они
даже
не
поймут,
что
их
ударило,
When
they
lift
their
Roman
shades
Когда
поднимут
свои
римские
шторы,
And
the
people′s
sun
comes
pouring
in
И
народное
солнце
хлынет
внутрь,
On
a
brand
new
day
В
совершенно
новый
день.
You
who
dammed
the
river
Вы,
кто
перегородил
реку,
You
changed
our
mountain's
name
Вы,
кто
изменил
название
нашей
горы,
First
we
want
Denali
back
Сначала
мы
вернем
себе
Денали,
Then
we're
taking
over
Washington
state
Затем
мы
захватим
штат
Вашингтон.
You
get
death
as
a
consolation
Тебе
достается
смерть
в
качестве
утешения,
You
know
only
hate
and
rage
Ты
знаешь
только
ненависть
и
ярость,
You
paid
a
dowry
for
your
child
bride
Ты
заплатил
выкуп
за
свою
малолетнюю
невесту,
And
now
she′s
living
like
a
slave
И
теперь
она
живет
как
рабыня.
A
prayer
came
down
the
wire
Молитва
пришла
по
проводам,
It
was
all
in
the
enemy′s
code
Она
была
вся
в
коде
врага,
You
couldn't
figure
out
what
mercy
meant
Ты
не
мог
понять,
что
значит
милосердие,
So
you
did
like
you
were
told
Поэтому
ты
сделал
так,
как
тебе
сказали.
When
they
finally
sent
the
doctors
Когда
они
наконец-то
прислали
врачей,
Once
the
fireball
went
out
Как
только
погас
огненный
шар,
There
was
nothing
left
but
the
cockroaches
Не
осталось
ничего,
кроме
тараканов,
And
a
movie
with
no
sound
И
фильма
без
звука.
What
good,
what
good
are
you
Какая,
какая
от
тебя
польза
With
your
Cherokee
trail
and
your
Roosevelt
Room?
С
твоей
дорогой
чероки
и
твоей
комнатой
Рузвельта?
What
good,
what
good
are
you
Какая,
какая
от
тебя
польза
With
your
Seneca
plague
and
your
Arlington
tomb?
С
твоей
чумой
сенека
и
твоей
арлингтонской
гробницей?
Go
ask
Hunter
Thompson
Спроси
Хантера
Томпсона,
Go
ask
Hemingway′s
ghost
Спроси
призрак
Хемингуэя,
It
all
catches
up
with
you
Всё
это
настигает
тебя,
Once
you
get
just
a
little
too
old
Как
только
ты
станешь
чуть
слишком
стар.
Take
a
hard
look
in
the
mirror
Взгляни
пристально
в
зеркало,
It's
a
thing
that
you
cannot
see
Это
то,
что
ты
не
можешь
увидеть,
Your
shadow′s
long
but
the
day
is
young
Твоя
тень
длинная,
но
день
молод,
It
just
wasn't
meant
to
be
Просто
так
не
суждено
было
быть.
There′s
no
blankets
for
the
winter
Нет
одеял
на
зиму,
There's
no
oil
in
the
lamp
Нет
масла
в
лампе,
And
I'd
like
to
write
my
congressman
И
я
хотел
бы
написать
своему
конгрессмену,
But
I
can′t
afford
the
stamp
Но
я
не
могу
позволить
себе
марку.
You
want
me
to
pay
my
taxes
Ты
хочешь,
чтобы
я
платил
налоги,
So
you
can
propagate
your
lie
Чтобы
ты
мог
распространять
свою
ложь,
While
there′s
barefoot
dudes
down
in
New
Orleans
Пока
босоногие
парни
в
Новом
Орлеане
Looking
like
they're
gonna
die
Выглядят
так,
будто
вот-вот
умрут.
You
who
quote
the
legends
Ты,
кто
цитирует
легенды,
You
who
poisoned
all
of
my
dreams
Ты,
кто
отравил
все
мои
мечты,
You
who
pinned
all
of
the
medals
on
Ты,
кто
приколол
все
медали
All
those
boys
from
Omaha
Beach
Всем
этим
парням
с
Омаха-Бич.
Hope
you
haven′t
got
too
lazy
Надеюсь,
ты
не
слишком
обленился,
I
know
you
like
your
apple
pie
Я
знаю,
ты
любишь
свой
яблочный
пирог,
'Cause
the
working
poor
you′ve
been
pissing
on
Потому
что
рабочий
люд,
на
который
ты
мочишься,
Are
doing
double
shifts
tonight
Сегодня
работает
в
две
смены.
What
good,
what
good
are
you
Какая,
какая
от
тебя
польза
With
your
Seneca
plague
and
your
Arlington
tomb?
С
твоей
чумой
сенека
и
твоей
арлингтонской
гробницей?
What
good,
what
good
are
you
Какая,
какая
от
тебя
польза
With
your
Cherokee
trail
and
your
Roosevelt
Room?
С
твоей
дорогой
чероки
и
твоей
комнатой
Рузвельта?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conor M Oberst
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.