Conquer Divide - Despicable You - перевод текста песни на немецкий

Despicable You - Conquer Divideперевод на немецкий




Despicable You
Verabscheuungswürdiger Du
Transparency behind those eyes
Durchsichtigkeit hinter diesen Augen
I see your twisted lies, can you feel the tension?
Ich sehe deine verdrehten Lügen, spürst du die Spannung?
Oh so high on your vanity, you lost all your humanity
Oh, so berauscht von deiner Eitelkeit, hast du all deine Menschlichkeit verloren
When you sold me out and you let me down
Als du mich verkauft und im Stich gelassen hast
You know I think I got you figured out
Weißt du, ich glaube, ich habe dich durchschaut
You look at people as obstacles to climb
Du siehst Menschen als Hindernisse, die man überwinden muss
They say girls like you are overrated and I see this all the time
Man sagt, Leute wie du werden überbewertet, und ich sehe das ständig
Don't think I didn't notice
Denk nicht, ich hätte es nicht bemerkt
Can't you tell that they're laughing at you?
Merkst du nicht, dass sie über dich lachen?
Do you even care?
Ist es dir überhaupt egal?
Well if it wasn't for your body and your fake smile
Nun, wenn es nicht dein Körper und dein falsches Lächeln wären
Girl you would never get anywhere
Du würdest niemals irgendwohin kommen
She can't break away from what she'll never be
Sie kann sich nicht von dem lösen, was sie niemals sein wird
So she'll run away but her demons consume her
Also wird sie weglaufen, aber ihre Dämonen verschlingen sie
They won't stop until she's sucking the life out of every victim
Sie werden nicht aufhören, bis sie jedem Opfer das Leben aussaugt
Chew 'em up and spit 'em out
Sie kaut sie durch und spuckt sie aus
She's dug her last grave with no means to break free
Sie hat ihr letztes Grab geschaufelt, ohne Mittel, sich zu befreien
How can someone so shallow fall so fucking deep
Wie kann jemand so Oberflächliches so verdammt tief fallen
You started a fire but you're afraid of the flames
Du hast ein Feuer entfacht, aber du hast Angst vor den Flammen
You don't know the rules so you cheated the game
Du kennst die Regeln nicht, also hast du im Spiel betrogen
You're hypocritical, fucking despicable
Du bist heuchlerisch, verdammt verabscheuungswürdig
And you are a walking contradiction
Und du bist ein wandelnder Widerspruch
Act like a god but you reek of deception
Tust so, als wärst du ein Gott, aber du stinkst nach Täuschung
You brought this on yourself
Das hast du dir selbst eingebrockt
You think you've got it all (It all)
Du denkst, du hast alles (Alles)
Your character is forged
Dein Charakter ist gefälscht
But honey, you've got it all wrong
Aber Süßer, du hast alles falsch verstanden
You're rotten to the core
Du bist bis ins Mark verrottet
I know she's gonna play the victim again
Ich weiß, sie wird wieder das Opfer spielen
Just to see how far she can get
Nur um zu sehen, wie weit sie kommt
She'll put on her mask and reel 'em in close
Sie wird ihre Maske aufsetzen und sie anlocken
But it's all mirrors and smoke
Aber es ist alles nur Schein und Rauch
You're poisonous
Du bist giftig
But now you don't have a friend in the world
Aber jetzt hast du keinen Freund auf der Welt
Go on and take a bow (They're gonna give you a test)
Mach weiter und verbeug dich (Sie werden dich auf die Probe stellen)
And don't come crying to me girl
Und komm nicht weinend zu mir
Your time's up, show's over now
Deine Zeit ist um, die Show ist jetzt vorbei
I saw you infect them like a plague
Ich sah, wie du sie infiziert hast wie eine Plage
Bring them up to tear them down and watch them suffocate
Sie aufbauen, um sie niederzureißen und zuzusehen, wie sie ersticken
It's not over yet so you better think again
Es ist noch nicht vorbei, also überleg es dir besser noch einmal
Here comes the storm, you better learn how to swim
Hier kommt der Sturm, du lernst besser schwimmen
You started a fire but you're afraid of the flames
Du hast ein Feuer entfacht, aber du hast Angst vor den Flammen
You don't know the rules so you cheated the game
Du kennst die Regeln nicht, also hast du im Spiel betrogen
You're hypocritical, fucking despicable
Du bist heuchlerisch, verdammt verabscheuungswürdig
And you are a walking contradiction
Und du bist ein wandelnder Widerspruch
Act like a god but you reek of deception
Tust so, als wärst du ein Gott, aber du stinkst nach Täuschung
You brought this on yourself
Das hast du dir selbst eingebrockt
Someday you'll find yourself and wish you hadn't (Open your eyes)
Eines Tages wirst du dich selbst finden und wünschen, du hättest es nicht getan (Öffne deine Augen)
The consequence of being hollow (So hollow)
Die Konsequenz, hohl zu sein (So hohl)
And you tried to bring the wool down over my eyes (My eyes)
Und du hast versucht, mir Sand in die Augen zu streuen (Meine Augen)
A betrayal that was hard to swallow (Take a bow)
Ein Verrat, der schwer zu schlucken war (Verbeug dich)
Someday you'll find yourself and wish you hadn't
Eines Tages wirst du dich selbst finden und wünschen, du hättest es nicht getan
But I've already figured you out
Aber ich habe dich bereits durchschaut
Same old story, come on, lie to my face with a smile
Immer die gleiche Geschichte, komm schon, lüg mir mit einem Lächeln ins Gesicht
And don't apologize
Und entschuldige dich nicht





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Suzanne Larissa Reagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.