Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heavy Lies the Crown
Schwer liegt die Krone
I'll
walk
on
water
and
you'll
say
it's
'cause
I
can't
swim
Ich
werde
auf
Wasser
gehen
und
du
wirst
sagen,
es
ist,
weil
ich
nicht
schwimmen
kann
You
never
fail
to
judge
but
all
you
know
is
how
to
quit
Du
versagst
nie
beim
Urteilen,
aber
alles,
was
du
kennst,
ist
aufzugeben
Ten
years
of
blood
sweat
and
tears
Zehn
Jahre
Blut,
Schweiß
und
Tränen
Success
is
never
easy,
you
think
it
just
appears
Erfolg
ist
niemals
einfach,
du
denkst,
er
taucht
einfach
auf
"It's
just
another
gimmick,
manufactured
image
"Es
ist
nur
ein
weiterer
Trick,
ein
fabriziertes
Image
So
generic,
it
just
fell
out
the
sky
So
generisch,
es
fiel
einfach
vom
Himmel
They
must
have
gotten
lucky",
you
pretend
to
know
the
story
Sie
müssen
Glück
gehabt
haben",
du
tust
so,
als
ob
du
die
Geschichte
kennst
We've
heard
it
all
before
so
let's
see
you
fucking
try
Wir
haben
das
alles
schon
gehört,
also
lass
sehen,
wie
du
es
verdammt
noch
mal
versuchst
We've
heard
enough
of
this,
we
gave
up
our
lives
for
this
Wir
haben
genug
davon
gehört,
wir
haben
unser
Leben
dafür
aufgegeben
You
don't
know
the
half
of
it,
so
keep
talkin',
talkin'
shit
Du
kennst
nicht
mal
die
Hälfte
davon,
also
rede
weiter,
rede
Scheiße
Heads
held
high
Köpfe
hoch
erhoben
We
don't
care
what
they
say
this
is
the
time
of
our
lives
Es
ist
uns
egal,
was
sie
sagen,
das
ist
die
Zeit
unseres
Lebens
Eyes
open
wide
Augen
weit
geöffnet
We're
running
circles
'round
the
game
as
they're
falling
behind
Wir
rennen
Kreise
um
das
Spiel,
während
sie
zurückfallen
So
everybody
sing
it
with
me
Also
singt
alle
mit
mir
And
don't
stop
till
your
lungs
give
out
Und
hört
nicht
auf,
bis
eure
Lungen
versagen
Everybody
sing
it
with
me
Alle
singen
mit
mir
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
Let
me
shed
some
light
on
the
hate
that
you're
spreading
Lass
mich
etwas
Licht
auf
den
Hass
werfen,
den
du
verbreitest
You
think
you're
doing
damage;
that's
the
point
you're
not
getting
Du
denkst,
du
richtest
Schaden
an;
das
ist
der
Punkt,
den
du
nicht
verstehst
So
let
your
insecurities
belittle
what
is
mine
Also
lass
deine
Unsicherheiten
schmälern,
was
meins
ist
'Cause
at
the
end
of
the
day,
I'm
the
one
with
the
mic
Denn
am
Ende
des
Tages
bin
ich
diejenige
mit
dem
Mikrofon
You're
just
another
hater,
condescending
motivator
Du
bist
nur
ein
weiterer
Hasser,
ein
herablassender
Motivator
Someday
it
will
come
back
and
eat
you
alive
Eines
Tages
wird
es
zurückkommen
und
dich
lebendig
fressen
You
know
your
words
will
shatter,
'cause
you
can't
meet
your
standards
Du
weißt,
deine
Worte
werden
zerschellen,
denn
du
kannst
deinen
eigenen
Ansprüchen
nicht
genügen
So
just
get
back
in
line
Also
stell
dich
einfach
wieder
hinten
an
So
lets
hear
another
line
that's
been
played
out
Also
lass
uns
noch
eine
abgedroschene
Zeile
hören
You're
like
a
broken
record
(our
eyes
open
wide)
Du
bist
wie
eine
kaputte
Schallplatte
(unsere
Augen
weit
geöffnet)
And
there's
no
way
your
words
will
ever
bring
us
down
Und
es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
deine
Worte
uns
jemals
runterziehen
werden
(We'll
keep
our
heads
held
high)
(Wir
werden
unsere
Köpfe
hoch
erhoben
halten)
Heads
held
high
Köpfe
hoch
erhoben
We
don't
care
what
they
say
this
is
the
time
of
our
lives
Es
ist
uns
egal,
was
sie
sagen,
das
ist
die
Zeit
unseres
Lebens
Eyes
open
wide
Augen
weit
geöffnet
We're
running
circles
'round
the
game
as
they're
falling
behind
Wir
rennen
Kreise
um
das
Spiel,
während
sie
zurückfallen
So
everybody
sing
it
with
me
Also
singt
alle
mit
mir
And
don't
stop
till
your
lungs
give
out
Und
hört
nicht
auf,
bis
eure
Lungen
versagen
Everybody
sing
it
with
me
Alle
singen
mit
mir
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
Let's
debunk
your
fuckin'
fiction
Lass
uns
deine
verdammte
Fiktion
entlarven
No
one
put
a
gun
to
your
head
and
made
you
listen
Niemand
hat
dir
eine
Waffe
an
den
Kopf
gehalten
und
dich
gezwungen
zuzuhören
Another
point
that
you
keep
missing
Noch
ein
Punkt,
den
du
immer
wieder
übersiehst
Until
you
walk
in
these
shoes,
no
one
cares
what
you
do
Bis
du
in
diesen
Schuhen
gehst,
interessiert
es
niemanden,
was
du
tust
Haters,
no
one
cares
what
you
do
Hasser,
es
interessiert
niemanden,
was
du
tust
You
didn't
see
all
the
times
that
we
tried
and
fuckin'
failed
Du
hast
nicht
all
die
Male
gesehen,
als
wir
es
versucht
haben
und
verdammt
noch
mal
gescheitert
sind
Just
to
keep
this
spark
of
a
dream
alive
Nur
um
diesen
Funken
eines
Traums
am
Leben
zu
erhalten
How
can
you
say
you
see
through
our
eyes
Wie
kannst
du
sagen,
du
siehst
durch
unsere
Augen
When
you
can't
even
see
through
your
pride?
Wenn
du
nicht
einmal
durch
deinen
Stolz
sehen
kannst?
And
if
you
think
you
know
where
we
have
been
Und
wenn
du
denkst,
du
weißt,
wo
wir
gewesen
sind
You
better
think
again
Solltest
du
besser
noch
einmal
nachdenken
'Cause
you're
only
on
the
outside
looking
in
Denn
du
stehst
nur
draußen
und
schaust
herein
Yeah,
yeah
(we'll
keep
our
heads
held
high)
Yeah,
yeah
(wir
werden
unsere
Köpfe
hoch
erhoben
halten)
Heads
held
high
Köpfe
hoch
erhoben
We
don't
care
what
they
say
this
is
the
time
of
our
lives
Es
ist
uns
egal,
was
sie
sagen,
das
ist
die
Zeit
unseres
Lebens
Eyes
open
wide
Augen
weit
geöffnet
We're
running
circles
'round
the
game
as
they're
falling
behind
Wir
rennen
Kreise
um
das
Spiel,
während
sie
zurückfallen
So
everybody
sing
it
with
me
Also
singt
alle
mit
mir
And
don't
stop
till
your
lungs
give
out
Und
hört
nicht
auf,
bis
eure
Lungen
versagen
Everybody
sing
it
with
me
Alle
singen
mit
mir
Heavy
is
the
head
that
wears
the
crown
Schwer
ist
das
Haupt,
das
die
Krone
trägt
Haters,
no
one
cares
what
you
do
Hasser,
es
interessiert
niemanden,
was
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Suzanne Larissa Reagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.