Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
back
Bring
mich
zurück
To
when
we
were
younger
Als
wir
jünger
waren
Driving
down
eighty-five
Als
wir
die
Eighty-Five
runterfuhren
You
were
perfect
Du
warst
perfekt
I
was
standing
in
your
sunroof
Ich
stand
in
deinem
Schiebedach
Running
away
from
our
lives
when
Auf
der
Flucht
vor
unseren
Leben,
als
You
said
you
didn't
have
a
single
care
in
the
world
Du
sagtest,
dir
wäre
alles
auf
der
Welt
egal
And
I
felt
invincible
back
when
I
was,
when
I
was
your
girl
Und
ich
fühlte
mich
unbesiegbar,
damals
als
ich,
als
ich
dein
Mädchen
war
I
miss
the
way
we
felt
alive
Ich
vermisse,
wie
lebendig
wir
uns
fühlten
And
I'd
do
anything
Und
ich
würde
alles
tun
'Cause
we
moved
at
the
speed
of
light
Denn
wir
bewegten
uns
mit
Lichtgeschwindigkeit
Before
you
took
everything
Bevor
du
alles
nahmst
And
if
you
only
knew,
oh
Und
wenn
du
nur
wüsstest,
oh
I
miss
the
way
you
saw
through
Ich
vermisse,
wie
du
mich
sahst
Like
I
was
the
only
girl
in
the
room
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
im
Raum
The
only
girl
in
the
room
Das
einzige
Mädchen
im
Raum
We
could
talk
for
hours
and
hours
Wir
konnten
stundenlang
reden
About
nothing
at
all
Über
rein
gar
nichts
Dancing
in
the
dark
and
screaming
up
at
the
stars
Im
Dunkeln
tanzen
und
zu
den
Sternen
schreien
At
the
top
of
our
lungs,
and
Aus
vollem
Halse,
und
I
loved
the
way
you
helped
me
conquer
my
fears
Ich
liebte
es,
wie
du
mir
halfst,
meine
Ängste
zu
besiegen
Before
the
scars
chipped
away
Bevor
die
Narben
abbröckelten
And
after
all
of
these
years,
I
still
Und
nach
all
diesen
Jahren,
ich
immer
noch
I
miss
the
way
we
felt
alive
Ich
vermisse,
wie
lebendig
wir
uns
fühlten
And
I'd
do
anything
Und
ich
würde
alles
tun
'Cause
we
moved
at
the
speed
of
light
Denn
wir
bewegten
uns
mit
Lichtgeschwindigkeit
Before
you
took
everything
Bevor
du
alles
nahmst
And
if
you
only
knew,
oh
Und
wenn
du
nur
wüsstest,
oh
I
miss
the
way
you
saw
through
Ich
vermisse,
wie
du
mich
sahst
Like
I
was
the
only
girl
in
the
room
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
im
Raum
Before
your
walls
went
up
Bevor
deine
Mauern
hochgingen
I'd
hang
on
every
word
you
said
Hing
ich
an
jedem
deiner
Worte
Back
when
we
were
enough
Damals,
als
wir
genug
waren
And
now
all
I
see
is
darkness
Und
jetzt
sehe
ich
nur
Dunkelheit
When
I
was
the
light
and
you
were
the
thunder
Als
ich
das
Licht
war
und
du
der
Donner
And
I
held
you
up
and
you
pulled
me
under
Und
ich
hielt
dich
hoch
und
du
zogst
mich
runter
Where
did
you
go?
Wo
bist
du
hin?
I
miss
the
way
we
felt
alive
Ich
vermisse,
wie
lebendig
wir
uns
fühlten
And
I'd
do
anything
Und
ich
würde
alles
tun
'Cause
we
moved
at
the
speed
of
light
Denn
wir
bewegten
uns
mit
Lichtgeschwindigkeit
Before
you
took
everything
Bevor
du
alles
nahmst
And
if
you
only
knew,
oh
Und
wenn
du
nur
wüsstest,
oh
I
miss
the
way
you
saw
through
Ich
vermisse,
wie
du
mich
sahst
Like
I
was
the
only
girl
in
the
room
Als
wäre
ich
das
einzige
Mädchen
im
Raum
Only
girl
in
the
Einziges
Mädchen
im
Only
girl
in
the
Einziges
Mädchen
im
Only
girl
in
the
Einziges
Mädchen
im
The
only
girl
in
the
room,
oh
Das
einzige
Mädchen
im
Raum,
oh
Only
girl
in
the
Einziges
Mädchen
im
Only
girl
in
the
Einziges
Mädchen
im
Only
girl
in
the
Einziges
Mädchen
im
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kiarely Castillo, Janel Duarte, Joey Sturgis, Samantha Landa, Izzy Nieman, Jon Eberhard, Kristen Sturgis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.