Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blank
pages,
caffeine,
and
late
nights
Leere
Seiten,
Koffein
und
späte
Nächte
Running
circles
in
your
own
mind
Drehst
dich
im
Kreis
in
deinem
eigenen
Kopf
Invisible
and
you
don't
feel
right
Unsichtbar
und
du
fühlst
dich
nicht
richtig
Wishing
they
could
see
straight
through
to
you
Wünschst
dir,
sie
könnten
direkt
in
dich
hineinsehen
Maybe
the
stars
will
all
collide
Vielleicht
werden
die
Sterne
alle
kollidieren
But
they're
losing
light
from
9 to
5
Aber
sie
verlieren
ihr
Licht
von
9 bis
5
Chasin'
gold
but
where's
the
silver
line?
Jagst
nach
Gold,
aber
wo
ist
der
Silberstreif?
Wishin'
you
were
still
twenty-two
Wünschst
dir,
du
wärst
noch
zweiundzwanzig
Gotta
get
away
right
now
Muss
jetzt
sofort
weg
Gotta
find
a
way
somehow
Muss
irgendwie
einen
Weg
finden
To
not
let
anybody
hold
you
down
Um
niemanden
mich
niederhalten
zu
lassen
Wish
I
knew
then
what
I
know
now
Wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
I'm
tired
of
feeling
lost
inside
Ich
bin
es
leid,
mich
innerlich
verloren
zu
fühlen
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Gotta
find
a
way
to
free
myself
now
Muss
jetzt
einen
Weg
finden,
mich
zu
befreien
Your
voice
is
getting
too
loud
Deine
Stimme
wird
zu
laut
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Head
filled
with
big
dreams
and
city
lights
Kopf
voller
großer
Träume
und
Stadtlichter
But
your
mind
is
always
preoccupied
Aber
dein
Kopf
ist
immer
beschäftigt
Easy
saying
that
you're
alright
Einfach
zu
sagen,
dass
es
dir
gut
geht
It's
anything
and
everything
but
true
Es
ist
alles
andere
als
wahr
You
feel
like
dying
on
the
inside
Du
fühlst
dich
innerlich
wie
im
Sterben
Chasing
demons
to
get
a
rise
Jagst
Dämonen,
um
eine
Reaktion
zu
bekommen
Why
do
we
tell
ourselves
lies?
Warum
erzählen
wir
uns
selbst
Lügen?
The
ones
that
we
could
never
live
up
to
Denen
wir
niemals
gerecht
werden
könnten
I'm
tired
of
feeling
lost
inside
Ich
bin
es
leid,
mich
innerlich
verloren
zu
fühlen
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Gotta
find
a
way
to
free
myself
now
Muss
jetzt
einen
Weg
finden,
mich
zu
befreien
Your
voice
is
getting
too
loud
Deine
Stimme
wird
zu
laut
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
I've
been
tested
and
beat
down
Ich
wurde
geprüft
und
niedergeschlagen
And
pushed
to
the
brink
Und
an
den
Rand
gedrängt
And
my
God,
they
waged
all
their
wars
on
me
Und
mein
Gott,
sie
führten
all
ihre
Kriege
gegen
mich
But
I
pulled
myself
up
Aber
ich
habe
mich
hochgezogen
Right
out
of
the
ruins
Direkt
aus
den
Ruinen
And
I
will
build
this
empire,
but
I'm
only
human
Und
ich
werde
dieses
Imperium
aufbauen,
aber
ich
bin
nur
ein
Mensch
Embrace
the
pressure
Umarme
den
Druck
It's
screaming
out
your
name
Er
schreit
deinen
Namen
Embrace
the
pressure
Umarme
den
Druck
When
it
hits
you
like
a
tidal
wave
Wenn
er
dich
wie
eine
Flutwelle
trifft
I'm
tired
of
feeling
lost
inside
Ich
bin
es
leid,
mich
innerlich
verloren
zu
fühlen
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Gotta
find
a
way
to
free
myself
now
Muss
jetzt
einen
Weg
finden,
mich
zu
befreien
Your
voice
is
getting
too
loud
Deine
Stimme
wird
zu
laut
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
I'm
tired
of
feeling
lost
inside
Ich
bin
es
leid,
mich
innerlich
verloren
zu
fühlen
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Gotta
find
a
way
to
free
myself
now
Muss
jetzt
einen
Weg
finden,
mich
zu
befreien
Your
voice
is
getting
too
loud
Deine
Stimme
wird
zu
laut
This
pressure's
eating
me
alive
Dieser
Druck
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
It's
eating
me
alive
Er
frisst
mich
bei
lebendigem
Leibe
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Michael Eberhard, Joseph Sturgis, Castillo Kiarely, Landa Samantha, Nieman Isabel Louise Johnson, Smyth Tyler, Woutersz Kristen Marie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.