Conquer Divide feat. Attack Attack! - Paralyzed (feat. Attack Attack!) - перевод текста песни на немецкий

Paralyzed (feat. Attack Attack!) - Attack Attack! (US) , Conquer Divide перевод на немецкий




Paralyzed (feat. Attack Attack!)
Paralysiert (feat. Attack Attack!)
The fault line's about to blow
Die Verwerfungslinie ist kurz davor zu brechen
And the devil is at my throat
Und der Teufel sitzt mir im Nacken
Paved with good intentions, don't you know?
Gepflastert mit guten Vorsätzen, weißt du nicht?
I'm staring down a dead-end road
Ich starre auf eine Sackgasse
Please call the doctor; I just saw a piece of me die
Bitte ruf den Arzt; ich habe gerade einen Teil von mir sterben sehen
I can't stop the bleed
Ich kann die Blutung nicht stoppen
As dreams turn to nightmares right before my eyes
Während Träume direkt vor meinen Augen zu Albträumen werden
Awake or asleep
Wach oder schlafend
The gravity pulls me below
Die Schwerkraft zieht mich nach unten
And darkness is all that I know
Und Dunkelheit ist alles, was ich kenne
I'm breaking down and I need some room to breathe, oh, oh
Ich breche zusammen und brauche etwas Raum zum Atmen, oh, oh
'Cause the weight of this has got me down on my knees
Denn das Gewicht von all dem drückt mich auf die Knie
How the hell did I wind up here?
Wie zur Hölle bin ich hier gelandet?
Somewhere between all I know and fear
Irgendwo zwischen allem, was ich kenne, und der Angst
Caught my reflection in the rear-view mirror
Habe mein Spiegelbild im Rückspiegel erblickt
My demons are closer than they appear
Meine Dämonen sind näher als sie scheinen
And I can't remember the last time that I got out
Und ich kann mich nicht erinnern, wann ich das letzte Mal rauskam
Trapped in a machine
Gefangen in einer Maschine
The only way out is if I go straight through it now
Der einzige Ausweg ist, wenn ich jetzt direkt hindurchgehe
I'm disintegrating
Ich löse mich auf
I'm breaking down and I need some room to breathe, oh, oh
Ich breche zusammen und brauche etwas Raum zum Atmen, oh, oh
'Cause the weight of this has got me down on my knees, oh
Denn das Gewicht von all dem drückt mich auf die Knie, oh
I think I'm paralyzed, paralyzed, oh
Ich glaube, ich bin paralysiert, paralysiert, oh
I think I'm paralyzed, paralyzed
Ich glaube, ich bin paralysiert, paralysiert
I wanna scream, I need some room to breathe
Ich will schreien, ich brauche etwas Raum zum Atmen
You can't save me
Du kannst mich nicht retten
You can't save me, oh, oh
Du kannst mich nicht retten, oh, oh
Why am I my own worst enemy?
Warum bin ich mein eigener schlimmster Feind?
Haunted by my own worst memories
Verfolgt von meinen schlimmsten Erinnerungen
Why am I my own worst enemy?
Warum bin ich mein eigener schlimmster Feind?
Just push it down, push it down
Drück es einfach runter, drück es runter
Push it down
Drück es runter
I just need some room to breathe
Ich brauche nur etwas Raum zum Atmen
'Cause the weight of this has got me down on my knees
Denn das Gewicht von all dem drückt mich auf die Knie
I think I'm paralyzed, paralyzed, oh
Ich glaube, ich bin paralysiert, paralysiert, oh
I think I'm paralyzed, paralyzed
Ich glaube, ich bin paralysiert, paralysiert
I wanna scream, I need some room to breathe
Ich will schreien, ich brauche etwas Raum zum Atmen
You can't save me
Du kannst mich nicht retten
(Why am I my own worst enemy?)
(Warum bin ich mein eigener schlimmster Feind?)
(Haunted by my own worst memories)
(Verfolgt von meinen schlimmsten Erinnerungen)
You can't save me, oh
Du kannst mich nicht retten, oh
(Why am I my own worst enemy?)
(Warum bin ich mein eigener schlimmster Feind?)
(Just push it down, push it down)
(Drück es einfach runter, drück es runter)
You can't save me
Du kannst mich nicht retten





Авторы: Jonathan Michael Eberhard, Isabel Louise Johnson Nieman, Kiarely Castillo, Kristen Marie Woutersz, Janel Duarte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.