Conquer Divide - the INVISIBLE - перевод текста песни на немецкий

the INVISIBLE - Conquer Divideперевод на немецкий




the INVISIBLE
Die Unsichtbaren
1 a.m. and I don't know why I'm here
1 Uhr nachts und ich weiß nicht, warum ich hier bin
Just a ghost in a hollowed-out room full of empty ears
Nur ein Geist in einem ausgehöhlten Raum voller tauber Ohren
'Cause all your so-called friends are fake
Denn all deine sogenannten Freunde sind falsch
And they don't see me anyway
Und sie sehen mich sowieso nicht
'Cause your perfect life's a perfect lie, and I can't relate
Denn dein perfektes Leben ist eine perfekte Lüge, und ich kann nichts damit anfangen
On the outside, we march on
Außen marschieren wir weiter
In a world we don't belong
In einer Welt, in die wir nicht gehören
All the cuts and breaks, they make us who we are
All die Schnitte und Brüche, sie machen uns zu dem, was wir sind
Have you ever been left out
Wurdest du jemals außen vor gelassen?
Been faceless in the crowd?
Warst gesichtslos in der Menge?
All the beautiful people can't see who you are
All die schönen Leute können nicht sehen, wer du bist
We're so invisible, invisible
Wir sind so unsichtbar, unsichtbar
So invisible, invisible
So unsichtbar, unsichtbar
I can see, I can see, I can see you in the dark
Ich kann dich sehen, ich kann dich sehen, ich kann dich im Dunkeln sehen
23, and you don't know who you are
23, und du weißt nicht, wer du bist
Running around this city lighting fires with an empty heart
Läufst in dieser Stadt herum, legst Feuer mit leerem Herzen
You don't remember what you said
Du erinnerst dich nicht, was du gesagt hast
But I remember how it felt
Aber ich erinnere mich, wie es sich anfühlte
So when your perfect life comes crashing down, I won't be around
Also, wenn dein perfektes Leben zusammenbricht, werde ich nicht da sein
On the outside, we march on
Außen marschieren wir weiter
In a world we don't belong
In einer Welt, in die wir nicht gehören
All the cuts and the breaks, they make us who we are
All die Schnitte und die Brüche, sie machen uns zu dem, was wir sind
Have you ever been left out
Wurdest du jemals außen vor gelassen?
Been faceless in the crowd?
Warst gesichtslos in der Menge?
All the beautiful people can't see who you are
All die schönen Leute können nicht sehen, wer du bist
Woke up one day, you're on your own
Eines Tages aufgewacht, du bist auf dich allein gestellt
Sweet twist of fate, and now you know
Süße Wendung des Schicksals, und jetzt weißt du
What it feels like to be alone
Wie es sich anfühlt, allein zu sein
Screaming out
Wir schreien auf
Do you see us now?
Siehst du uns jetzt?
The invisible
Die Unsichtbaren
On the outside, we march on
Außen marschieren wir weiter
In a world we don't belong
In einer Welt, in die wir nicht gehören
All the cuts and the breaks, they make us who we are
All die Schnitte und die Brüche, sie machen uns zu dem, was wir sind
Have you ever been left out
Wurdest du jemals außen vor gelassen?
Been faceless in the crowd?
Warst gesichtslos in der Menge?
All the beautiful people can't see who you are
All die schönen Leute können nicht sehen, wer du bist
We're so invisible, invisible
Wir sind so unsichtbar, unsichtbar
So invisible, invisible
So unsichtbar, unsichtbar
I can see, I can see, I can see you in the dark
Ich kann dich sehen, ich kann dich sehen, ich kann dich im Dunkeln sehen
We're so invisible
Wir sind so unsichtbar
But I can see you in the dark
Aber ich kann dich im Dunkeln sehen





Авторы: Unknown Writer, Johnny Lee Andrews, Joesph Sturgis, Kristen Marie Woutersz, Jon Eberhardt, Samantha Landa, Kiarely Castillo, Isabel Louise Johnson Nieman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.