Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
welcome2paradise
willkommenimparadies
Face
your
annihilation
Stell
dich
deiner
Vernichtung
Face
your
existential
reckoning
Stell
dich
deiner
existenziellen
Abrechnung
Obsession,
crawling
out
of
our
own
skin
Besessenheit,
kriechen
aus
unserer
eigenen
Haut
Our
appetite
is
limitless
Unser
Appetit
ist
grenzenlos
Disillusioned,
we
overstate
our
significance
Desillusioniert,
überschätzen
wir
unsere
Bedeutung
In
the
ashes
of
our
negligence
In
der
Asche
unserer
Fahrlässigkeit
Defending
our
consumption
Verteidigen
unseren
Konsum
Underneath
a
deadened
sky
Unter
einem
erloschenen
Himmel
All
hail
to
our
selfish
pride
Heil
unserem
egoistischen
Stolz
What
a
legacy
to
leave
behind
Was
für
ein
Erbe
wir
hinterlassen
Can
you
face
what
we've
become?
Kannst
du
ertragen,
was
aus
uns
geworden
ist?
Waiting
on
the
tide
to
rise
while
we
live
on
borrowed
time
Warten
darauf,
dass
die
Flut
steigt,
während
wir
auf
geborgter
Zeit
leben
There's
nowhere
left
to
run
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
wir
fliehen
könnten
Waiting
on
the
smoke
to
rise,
close
your
eyes
Warten
darauf,
dass
der
Rauch
aufsteigt,
schließ
deine
Augen
Welcome
to
paradise
Willkommen
im
Paradies
Grave
digging,
pull
down
your
window
shades
Gräber
schaufeln,
zieh
deine
Rollos
runter
If
you
don't
look,
then
it
won't
decay
Wenn
du
nicht
hinsiehst,
wird
es
nicht
zerfallen
Indifference,
we're
dancing
on
our
own
graves
Gleichgültigkeit,
wir
tanzen
auf
unseren
eigenen
Gräbern
We
all
go
out
the
way
we
came
Wir
gehen
alle
so,
wie
wir
gekommen
sind
Powerless
to
stop
Machtlos,
um
aufzuhalten
What
we
became
Was
aus
uns
wurde
Blot
out
the
sun
Die
Sonne
auslöschen
The
ground
gives
way
Der
Boden
gibt
nach
One
more
mistake
Ein
Fehler
mehr
'Til
we
suffocate
Bis
wir
ersticken
No
one
here
is
safe
Niemand
hier
ist
sicher
Powerless
to
stop
Machtlos,
um
aufzuhalten
What
we
became
Was
aus
uns
wurde
Blot
out
the
sun
Die
Sonne
auslöschen
The
ground
gives
way
Der
Boden
gibt
nach
One
more
mistake
Ein
Fehler
mehr
You
should
be
afraid
Du
solltest
Angst
haben
The
reaper
is
coming
Der
Sensenmann
kommt
He
will
be
paid
Er
wird
bezahlt
werden
Hasten
our
demise
Beschleunigen
unseren
Untergang
Nailed
to
a
vice
An
einen
Schraubstock
genagelt
Marching
in
our
own
fucking
disgusting
cesspool
paradise
Marschieren
in
unserem
eigenen
verdammten,
ekelhaften
Jauchegruben-Paradies
Can
you
face
what
we've
become?
Kannst
du
ertragen,
was
aus
uns
geworden
ist?
Waiting
on
the
tide
to
rise
while
we
live
on
borrowed
time
Warten
darauf,
dass
die
Flut
steigt,
während
wir
auf
geborgter
Zeit
leben
There's
nowhere
left
to
run
Es
gibt
keinen
Ort
mehr,
wohin
wir
fliehen
könnten
Waiting
on
the
smoke
to
rise,
close
your
eyes
Warten
darauf,
dass
der
Rauch
aufsteigt,
schließ
deine
Augen
Welcome
to
paradise
Willkommen
im
Paradies
Oh,
we
can't
see
it
dying
out,
little
by
little
Oh,
wir
können
nicht
sehen,
wie
es
stirbt,
Stück
für
Stück
And
we
don't
know
the
hell
we
made
Und
wir
kennen
die
Hölle
nicht,
die
wir
geschaffen
haben
When
we're
right
in
the
middle
Wenn
wir
mittendrin
sind
On
borrowed
time,
saving
change,
it's
clear
as
crystal
Auf
geborgter
Zeit,
Kleingeld
sparend,
es
ist
glasklar
They
couldn't
pay
us
enough
to
blow
the
whistle
Sie
könnten
uns
nicht
genug
bezahlen,
um
Alarm
zu
schlagen
On
the
road
to
oblivion
(close
your
eyes)
Auf
dem
Weg
ins
Vergessen
(schließ
deine
Augen)
Marching
in
our
own
death
parade
Marschieren
in
unserer
eigenen
Todesparade
Close
your
eyes,
feel
the
rhythm
(breathe
the
smoke)
Schließ
deine
Augen,
fühl
den
Rhythmus
(atme
den
Rauch)
An
ancient
debt
that
will
be
paid
Eine
alte
Schuld,
die
bezahlt
werden
wird
On
the
road
to
oblivion
(close
your
eyes)
Auf
dem
Weg
ins
Vergessen
(schließ
deine
Augen)
Marching
in
our
own
death
parade
Marschieren
in
unserer
eigenen
Todesparade
Close
your
eyes,
feel
the
rhythm
Schließ
deine
Augen,
fühl
den
Rhythmus
Welcome
to
paradise
Willkommen
im
Paradies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Michael Eberhard, Isabel Louise Johnson Nieman, Joseph Alan Sturgis, Kiarely Castillo, Kristen Marie Woutersz, Janel Duarte, Samantha Landa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.