Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goddamn I'm Fly
Verdammt, ich bin geil
There
ain't
nothing
you
can
tell
me
Du
kannst
mir
gar
nichts
erzählen
She
don't
teeter
but
I
taught
her
Sie
wackelt
nicht,
aber
ich
hab's
ihr
beigebracht
I
don't
feel
it,
sensory
deprivation
Ich
fühle
es
nicht,
sensorische
Deprivation
In
too
deep
in
those
waters
Zu
tief
in
diesen
Wassern
Learn
your
ABC's
Lern
dein
ABC
So
you
can
u
give
the
D
Damit
du
ihr
das
D
geben
kannst
While
you
on
E
Während
du
auf
E
bist
And
go
and
F
a
broad
Und
geh
und
fick
eine
Schlampe
And
Tell
the
G-Code
to
your
sponsor
Und
erzähl
deinem
Sponsor
den
G-Code
Say
H-I
to
her
mama
Sag
H-I
zu
ihrer
Mama
J.
Cole
said
the
K's
don't
do
much
J.
Cole
sagte,
die
K's
bringen
nicht
viel
Gotta
take
an
L
first
Du
musst
erst
ein
L
nehmen
Then
you
learn
to
get
the
M's
though
Dann
lernst
du,
die
M's
zu
bekommen
Now
you
in
sync,
sell
the
whole
O
Jetzt
bist
du
im
Sync,
verkauf
das
ganze
O
Upgrade
to
a
P
next
Steig
als
nächstes
auf
ein
P
um
All
for
the
vibes
to
be
on
cue
Alles
für
die
Vibes,
um
im
Takt
zu
sein
It
don't
matter
who
you
are
Es
ist
egal,
wer
du
bist
Lo
mas
frio
es
me-me
duh
Das
Kälteste
bin
ich-ich
T'd
up
you
should
know
me
Bin
am
Start,
du
solltest
mich
kennen
Though
I
don't
really
wanna
know
you
Obwohl
ich
dich
nicht
wirklich
kennen
will
I
don't
give
a
fuck
like
a
V
card
Ich
scheiß
drauf,
wie
eine
V-Karte
Do
anything
for
the
W
Tu
alles
für
das
W
Yeah
I
still
fuck
exes
Ja,
ich
ficke
immer
noch
Exen
You
ask
why?
Cause
they
hit
me
Du
fragst
warum?
Weil
sie
mich
anschreiben
Ain't
you
one
with
the
Z's
for
me?
So
Shouldn't
you
still
be
sleeping
Bist
du
nicht
eine
mit
den
Z's
für
mich?
Solltest
du
dann
nicht
noch
schlafen?
More
bitches
than
Jesse
Pinkman
Mehr
Schlampen
als
Jesse
Pinkman
Sword
unsheathed
fighting
demons
Schwert
gezogen,
kämpfe
gegen
Dämonen
Told
my
pops
I'm
selling
out
arenas
Sagte
meinem
Vater,
ich
verkaufe
Arenen
aus
And
he
told
me
to
give
up
on
my
dreams
Und
er
sagte
mir,
ich
solle
meine
Träume
aufgeben
I
can't
wait
buy
that
man
a
house
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
diesem
Mann
ein
Haus
zu
kaufen
Can't
hate
what
he
don't
know
about
Kann
nicht
hassen,
was
er
nicht
weiß
Can't
fake
what
you
not
cause
you'll
get
exposed
by
your
own
block
Kann
nicht
vortäuschen,
was
du
nicht
bist,
denn
du
wirst
von
deinem
eigenen
Block
entlarvt
Riding
through
the
city
goddamn
I'm
fly
Fahre
durch
die
Stadt,
verdammt,
ich
bin
geil
Hit
the
corner,
bust
a
move
and
aw-man
I
might
Biege
um
die
Ecke,
mach
'nen
Move
und
oh
Mann,
ich
könnte
Hit
a
homie,
roll
a
blunt
now
goddamn
I'm
high
Einen
Kumpel
treffen,
einen
Blunt
drehen,
jetzt
bin
ich
verdammt
high
Goddam
I'm
fly
Verdammt,
ich
bin
geil
I
love
My
side
Ich
liebe
meine
Seite
I
been
with
the
vintage
wave
Ich
bin
auf
der
Vintage-Welle
Fuck
is
you
coming
for?
Was
willst
du
überhaupt?
Converse,
tucked
chain
Converse,
eingesteckte
Kette
Julius
Erving's
bruh
Julius
Ervings,
Alter
24
on
the
brain,
Gordon
24
im
Kopf,
Gordon
All
the
hype
so
plain
Jane
Der
ganze
Hype
so
schlicht
Volume
came
from
Texas
Lautstärke
kam
aus
Texas
My
reflexes
fast
as
leopards
Meine
Reflexe
schnell
wie
Leoparden
Leverage
labels,
need
more
on
the
table
Labels
ausnutzen,
brauche
mehr
auf
dem
Tisch
Salad
need
more
dressing
Salat
braucht
mehr
Dressing
I'm
a
flexer,
bench
pressing
Ich
bin
ein
Angeber,
Bankdrücken
Under
pressure,
too
much
effort
-
Unter
Druck,
zu
viel
Anstrengung
-
Pull
a
muscle
cause
you
- didn't
stretch
before
the
double
header
Zerr
dir
'nen
Muskel,
weil
du
dich
vor
dem
Doppelspiel
nicht
gedehnt
hast
Uhhh,
Bad
bitch
Uhhh,
geile
Schlampe
Ooh,
Bag
it
Ooh,
pack
sie
ein
If
you
love
me,
tat
it
Wenn
du
mich
liebst,
tätowier
es
If
you
talking,
static
Wenn
du
redest,
Rauschen
Cut
off,
you
went
rabid
Abgeschnitten,
du
bist
durchgedreht
Uh,
all
the
bad
energy
was
too
much
baggage
Uh,
all
die
schlechte
Energie
war
zu
viel
Ballast
Riding
through
the
city
goddamn
I'm
fly
Fahre
durch
die
Stadt,
verdammt,
ich
bin
geil
Hit
the
corner,
bust
a
move
and
aw-man
I
might
Biege
um
die
Ecke,
mach
'nen
Move
und
oh
Mann,
ich
könnte
Hit
a
homie,
roll
a
blunt
now
goddamn
I'm
high
Einen
Kumpel
treffen,
einen
Blunt
drehen,
jetzt
bin
ich
verdammt
high
Goddam
I'm
fly
Verdammt,
ich
bin
geil
I
love
My
side
Ich
liebe
meine
Seite
I
been
with
the
vintage
wave
Ich
bin
auf
der
Vintage-Welle
Fuck
is
you
coming
for?
Was
willst
du
überhaupt?
Converse,
tucked
chain
Converse,
eingesteckte
Kette
Julius
Erving's
bruh
Julius
Ervings,
Alter
24
on
the
brain,
Gordon
24
im
Kopf,
Gordon
All
the
hype
so
plain
Jane
Der
ganze
Hype
so
schlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.