Текст и перевод песни Conrad Jon - New James Bond
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New James Bond
Новый Джеймс Бонд
Comfortable
in
my
pocket,
Tom
Brady
Чувствую
себя
уверенно,
как
Том
Брэди
с
полным
кошельком
I'm
the
new
James
Bond,
need
my
broad
Tomb
Raider
Я
новый
Джеймс
Бонд,
мне
нужна
моя
красотка,
как
Лара
Крофт
Angelina,
bring
the
beef
homie
yeah
we
do
cater
Анджелина,
давай
устроим
пир,
детка,
мы
угощаем
всех
Fuck
ya
broad,
she
a
thot,
by
the
way
I
do
favors
К
черту
твою
подружку,
она
пустышка,
кстати,
я
делаю
одолжения
Comfortable
in
my
pocket,
Tom
Brady
Чувствую
себя
уверенно,
как
Том
Брэди
с
полным
кошельком
I'm
the
new
James
Bond,
need
my
broad
Tomb
Raider
Я
новый
Джеймс
Бонд,
мне
нужна
моя
красотка,
как
Лара
Крофт
Angelina,
bring
the
beef
homie
yeah
we
do
cater
Анджелина,
давай
устроим
пир,
детка,
мы
угощаем
всех
Fuck
ya
broad,
she
a
thot,
by
the
way
I
do
favors
К
черту
твою
подружку,
она
пустышка,
кстати,
я
делаю
одолжения
Cooking
like
charcoal,
look
up
the
barcode,
I
can
afford
a
career
Готовлю
как
профи,
проверь
штрих-код,
я
могу
позволить
себе
карьеру
Say
that
you
dropping,
you
cannot
reach
us,
you
looking
like
North
Korea
Говоришь,
что
ты
крут,
но
тебе
до
нас
не
дотянуться,
ты
выглядишь
как
Северная
Корея
Smoking
a
blunt
on
the
pier,
puff
it
I
puff
it
I
puff
it
and
pass
Курю
косяк
на
пирсе,
затягиваюсь,
затягиваюсь,
затягиваюсь
и
передаю
Smoking
that
grade
A,
somehow
made
straight
A's,
I
was
too
faded
in
class
Курил
травку
высшего
сорта,
каким-то
образом
получал
одни
пятерки,
я
был
слишком
обкурен
на
уроках
24
Karat
gold,
that's
what
I
been
made
up
of
24-каратное
золото,
вот
из
чего
я
сделан
All
these
hoes,
way
it
goes,
I
am
no
pencil
pusher
Все
эти
красотки,
так
уж
вышло,
я
не
офисный
планктон
I
need
a
Benz
to
push
around
the
city
with
an
endo-Dutch
lit
Мне
нужен
"Мерс",
чтобы
кататься
по
городу
с
зажженной
сигаретой
I
walk
up
in
the
function,
well
I
was
stumbling
& ended
up
dunking
Я
вваливаюсь
на
вечеринку,
спотыкаясь,
и
в
итоге
отрываюсь
Ball
on
my
enemies
Доминирую
над
врагами
Keep
it
a
Tendency
Это
моя
фишка
Tend
to
be
ten
of
me
Меня
как
будто
десять
Can't
hang
with
one
of
me
Со
мной
одним
не
справиться
All
of
y'all
limit
me
Вы
все
меня
ограничиваете
Water
be
lemoney
Вода
с
лимоном
I
got
that
flavor
У
меня
есть
этот
вкус
Baby
come
sit
with
a
player
Детка,
присядь
рядом
с
игроком
She
like
the
fit
and
she
don't
like
to
spit
Ей
нравится
мой
стиль,
и
она
не
любит
болтать
лишнего
Know
I'm
the
kid
& I'm
due
for
the
majors
Знай,
я
тот
самый
парень,
и
я
готов
к
высшей
лиге
Back
to
my
city
Вернулся
в
свой
город
Anderson
kid
but
Ball
State
was
the
journey
Парень
из
Андерсона,
но
университет
Болл
Стейт
был
моим
путешествием
Burning
and
earning
while
you
looking
funny
you
Bert
and
you
Ernie
Горю
и
зарабатываю,
пока
ты
выглядишь
смешно,
как
Берт
и
Эрни
Serpents
is
lurking
and
I
got
no
heart
but
I
swear
I've
been
searching
Змеи
скрываются,
и
у
меня
нет
сердца,
но
клянусь,
я
его
ищу
Look
Better
in
person
Вживую
выгляжу
еще
лучше
Conrad
done
found
him
a
purpose
Конрад
нашел
свое
предназначение
Is
that
why
you
mad?
Вот
почему
ты
злишься?
I
couldn't
do
me
a
9 to
5,
know
that
there's
more
to
life,
come
with
a
warning
sign
Я
не
смог
бы
работать
с
9 до
5,
знаю,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
иду
с
предупреждающим
знаком
Born
alive
& I'ma
stay
living,
If
it's
thanksgiving
then
I'm
Pumpkin
pie
Родился
живым
и
буду
жить,
если
это
День
благодарения,
то
я
тыквенный
пирог
Back
in
middle
school
they
tried
to
punk
me
cause
I
was
a
little
dude
I
had
to
hold
my
ground
Еще
в
средней
школе
пытались
меня
запугать,
потому
что
я
был
маленьким,
мне
пришлось
стоять
на
своем
Did
this
all
myself
I
ain't
have
nobody
help
me
out
Я
сделал
все
сам,
мне
никто
не
помогал
Comfortable
in
my
pocket,
Tom
Brady
Чувствую
себя
уверенно,
как
Том
Брэди
с
полным
кошельком
I'm
the
new
James
Bond,
need
my
broad
Tomb
Raider
Я
новый
Джеймс
Бонд,
мне
нужна
моя
красотка,
как
Лара
Крофт
Angelina,
bring
the
beef
homie
yeah
we
do
cater
Анджелина,
давай
устроим
пир,
детка,
мы
угощаем
всех
Fuck
ya
broad,
she
a
thot,
by
the
way
I
do
favors
К
черту
твою
подружку,
она
пустышка,
кстати,
я
делаю
одолжения
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Connor Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.