Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think Twice
Denk zweimal nach
I'm
off
the
goose
Ich
bin
auf
dem
Goose
Taking
your
broad,
do
it
a
lot,
no
longer
news
Nehm'
deine
Süße,
mach
das
oft,
keine
Neuigkeiten
mehr
Look
at
the
clues,
she
come
with
you
but
still
wanna
choose
Schau
auf
die
Hinweise,
sie
kommt
mit
dir,
aber
will
sich
trotzdem
entscheiden
Leaving
with
me,
she
need
to
be
cut
on
the
loose
Geht
mit
mir,
sie
muss
losgelassen
werden
Checkout
the
Crocs,
they
be
the
Drews
Check
die
Crocs,
das
sind
die
Drews
Top
of
the
morning
Guten
Morgen
Need
me
some
top
in
the
morning
Brauch'
'nen
Blowjob
am
Morgen
It
don't
matter
where
you
at
Es
ist
egal,
wo
du
bist
Only
matter
where
you
going
Nur
wichtig,
wohin
du
gehst
I
go
hard
every
quarter
Ich
geb'
jedes
Quartal
Vollgas
Can't
hang
with
us
we
balling
Kannst
nicht
mit
uns
mithalten,
wir
ballen
Had
bars
since
monkey
bars
when
I
was
saving
up
for
Mike
Jordan's
Hatte
Rhymes
seit
den
Klettergerüsten,
als
ich
für
Mike
Jordans
sparte
Flawless,
how
I
need
my
teeth
soon
Makellos,
so
brauche
ich
bald
meine
Zähne
Your
bitch
sending
nude
pics
when
I
was
back
typing
on
Env2
Deine
Schlampe
schickte
Nacktbilder,
als
ich
noch
auf
dem
Env2
tippte
Tree
too
potent
for
these
dudes,
overboard
Das
Gras
zu
potent
für
diese
Typen,
über
Bord
Trying
way
too
hard
just
play
your
part
bro
Versuchst
es
viel
zu
sehr,
spiel
einfach
deine
Rolle,
Bro
I
seen
the
clock
tick
tocking
Ich
sah
die
Uhr
ticktacken
On
the
block,
Serge
Ibaka
Auf
dem
Block,
Serge
Ibaka
Swinging
like
I'm
Hopkins
Schwinge
wie
Hopkins
Rock
a
Yankee
cap
in
Boston
Trag
'ne
Yankee-Kappe
in
Boston
I
keep
it
humble
just
my
teeth
that
I'm
flossing
Ich
bleibe
bescheiden,
nur
mit
meinen
Zähnen
floss'
ich
This
crooked
smile
it
done
last
me
awhile,
I
said
Dieses
schiefe
Lächeln
hat
mir
schon
'ne
Weile
gehalten,
sagte
ich
Just
left
the
hills,
no
tracker
just
the
nature
Hab
grad
die
Hügel
verlassen,
kein
Tracker,
nur
die
Natur
No
neighbors,
no
danger,
I'm
the
black
ranger
Keine
Nachbarn,
keine
Gefahr,
ich
bin
der
schwarze
Ranger
Mighty
Morphin,
uh
elimination
of
corpses
Mighty
Morphin,
äh,
Beseitigung
von
Leichen
We
can
do
the
floor
seats
Wir
können
uns
die
Plätze
am
Spielfeldrand
leisten
I'm
surely
not
the
shortest
oh
no
Ich
bin
sicher
nicht
der
Kürzeste,
oh
nein
Paper
chasing
this
is
pocket
change
Dem
Geld
hinterherjagen,
das
ist
Taschengeld
But
just
in
case
I
got
the
pocket
rocket
Aber
nur
für
den
Fall
hab'
ich
die
Taschenrakete
Higher
flow
now
Hollywood
is
tamed,
for
now
Höherer
Flow,
jetzt
ist
Hollywood
gezähmt,
vorerst
I
think
my
habits
just
might
last
me
awhile
Ich
glaube,
meine
Gewohnheiten
könnten
mir
noch
eine
Weile
erhalten
bleiben
My
dad
told
me
get
my
bands
up
Mein
Dad
sagte
mir,
ich
soll
meine
Kohle
machen
Mic
check
make
the
people
stand
up
Mic-Check,
bring
die
Leute
zum
Aufstehen
Mike
D
you
don't
wanna
get
ran
up
Mike
D,
du
willst
nicht
angegangen
werden
Say
it
with
your
chest
homie
man
up
Sag's
mit
breiter
Brust,
Kumpel,
mann
dich
Think
twice
think
twice
Denk
zweimal
nach,
denk
zweimal
nach
Pray
to
Christ
you
don't
see
me
have
you
begging
for
your
life
Bete
zu
Christus,
dass
du
nicht
erlebst,
wie
du
mich
um
dein
Leben
anflehst
Motherfucker
think
twice,
think
twice
Motherfucker,
denk
zweimal
nach,
denk
zweimal
nach
Took
the
chain
up
off
my
neck
had
to
throw
it
in
some
ice
Nahm
die
Kette
von
meinem
Hals,
musste
sie
in
Eis
legen
I
got
three
different
broads
Ich
hab'
drei
verschiedene
Mädels
Title,
they
wanna
shot
Titel,
sie
wollen
eine
Chance
Eat
the
pussy
passionate
could
be
lifeless
and
in
a
box
Fresse
die
Pussy
leidenschaftlich,
könnte
leblos
und
in
einer
Kiste
sein
Icing
that's
on
the
top
Das
Sahnehäubchen
obendrauf
Casa
that's
on
the
rocks
Casa
auf
Eis
The
bagel
I
got
with
lox
for
homies
that's
in
New
York
Den
Bagel
mit
Lachs
für
die
Kumpels
in
New
York
Using
my
force
to
go
straight
to
your
head
Nutze
meine
Macht,
um
direkt
in
deinen
Kopf
zu
gelangen
And
he's
no
good
to
me
dead
word
to
Boba
Fett
Und
er
nützt
mir
tot
nichts,
Gruß
an
Boba
Fett
I
leave
whatnots
at
the
bus
stop
Ich
lasse
Krimskrams
an
der
Bushaltestelle
zurück
My
bitch
keep
me
hype
I
prolly
take
a
break
to
bust
that
Meine
Schlampe
hält
mich
gehypt,
ich
mach'
wahrscheinlich
'ne
Pause,
um
sie
zu
vögeln
I
bust
back
ooh
Ich
feuer
zurück,
ooh
Sit
back
lounging
with
a
lil
redhead
Lehn
mich
zurück
und
lounge
mit
einer
kleinen
Rothaarigen
Never
cuff
that,
wouldn't
want
that
Würde
sie
nie
binden,
wollte
das
nie
Even
on
my
death
bed
Selbst
auf
meinem
Sterbebett
nicht
I
just
been
all
on
my
Red-Dead
Ich
war
gerade
voll
auf
meinem
Red-Dead-Trip
Might
shoot
back,
shoot
back
Könnte
zurückschießen,
zurückschießen
They
like
Conrad
you
the
GOAT
Sie
sagen,
Conrad,
du
bist
der
GOAT
I'm
like
true
that
true
that
Ich
sag',
stimmt
genau,
stimmt
genau
I'm
like
true
that
true
that
Ich
sag',
stimmt
genau,
stimmt
genau
Twenty-two
stacks
back
to
back
Zweiundzwanzig
Riesen,
nacheinander
Holly
how
you
do
that,
do
that
Holly,
wie
machst
du
das,
machst
du
das?
I
ain't
never
had
to
sell
crack
Ich
musste
nie
Crack
verkaufen
But
I
spit
dope
matter
of
fact
Aber
ich
spucke
krasse
Rhymes,
Tatsache
Quickdraw
in
my
bag,
jackpot
Schnellzieher
in
meiner
Tasche,
Jackpot
How
the
fuck
is
your
bitch
my
mascot?
Wie
zum
Teufel
ist
deine
Schlampe
mein
Maskottchen?
You
Cashapping
her
ass
shots?
Schickst
du
ihr
per
CashApp
Geld
für
Arsch-Fotos?
My
dad
told
me
get
my
bands
up
Mein
Dad
sagte
mir,
ich
soll
meine
Kohle
machen
Mic
check
make
the
people
stand
up
Mic-Check,
bring
die
Leute
zum
Aufstehen
Mike
D
you
don't
wanna
get
ran
up
Mike
D,
du
willst
nicht
angegangen
werden
Say
it
with
your
chest
homie
man
up
Sag's
mit
breiter
Brust,
Kumpel,
mann
dich
Think
twice,
think
twice
Denk
zweimal
nach,
denk
zweimal
nach
Pray
to
Christ
you
don't
see
me
have
you
begging
for
your
life
Bete
zu
Christus,
dass
du
nicht
erlebst,
wie
du
mich
um
dein
Leben
anflehst
Motherfucker
think
twice,
think
twice
Motherfucker,
denk
zweimal
nach,
denk
zweimal
nach
Took
the
chain
up
off
my
neck
had
to
throw
it
in
some
ice
Nahm
die
Kette
von
meinem
Hals,
musste
sie
in
Eis
legen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.