Conradfrmdaaves - Vintage & Adventurous - перевод текста песни на русский

Vintage & Adventurous - Conradfrmdaavesперевод на русский




Vintage & Adventurous
Винтаж и авантюра
Vintage and adventurous and limitless
Винтаж, авантюра и безграничность
Vintage and adventurous and limitless
Винтаж, авантюра и безграничность
Vintage and adventurous and limitless
Винтаж, авантюра и безграничность
And the dollars guilty, ain't ever been innocent
И эти грязные деньги никогда не были чистыми
Quick to ditch a bitch and never give her shininit (Joog)
Быстро бросить сучку и никогда не давать ей сиять (Йоу)
If it ain't dividends, then shit, it's just irrelevant
Если это не дивиденды, то к черту, это просто не имеет значения
I'm on my level, I'm Richie Rich up in this bitch
Я на своем уровне, я Ричи Рич в этом деле
Look at the bezel on my wrist, neck, and main bitch
Посмотри на безель на моем запястье, шее и моей главной сучке
Her in my whip flexing, come from the same district
Она в моей тачке выпендривается, мы из одного района
Speak the same language and knock the same bitches
Говорим на одном языке и трахаем одних и тех же сучек
We ain't the same, nigga, I'm really gang business
Мы не одинаковые, нигга, я реально занимаюсь гангстерскими делами
Lame niggas, we gon' strangle them and then we hang 'em
Хромые нигеры, мы задушим их, а потом повесим
Aim where you niggas hanging at and get to rangin'
Целься туда, где тусуются твои нигеры, и начинай палить
Doorbells, .223's in your house
Звонки в дверь, .223 в твоем доме
Gang, gang wanna swag, bring more house
Банда, банда хочет крутости, тащите бабки
Gang, gang chase bags, go all out
Банда, банда гонится за добычей, выкладывайтесь по полной
You ain't on the same page, then you're out
Если ты не на той же волне, то ты вылетаешь
Stay dangerous, don't change in the courthouse
Оставайся опасным, не меняйся в здании суда
I'm from where you better keep a thumper (thumper)
Я из тех мест, где лучше держать пушку наготове (наготове)
Better get your bitch 'fore she gets bumped up (bumped up)
Лучше забери свою сучку, пока ее не трахнули (не трахнули)
'Cause it's some niggas in the building with a lump sum (lump sum)
Потому что в здании есть нигеры с кучей бабла (кучей бабла)
'Bout a bag super turnt up
С сумкой, полной денег
Designer got me lookin' like a come-up
Дизайнерские шмотки делают меня похожим на богача
And you lookin' like you're out (you're out)
А ты выглядишь так, будто ты на мели (ты на мели)
I feel like a hundred in a duffle
Я чувствую себя как сотня тысяч в сумке
And my swag cost your house (your house)
А мой стиль стоит как твой дом (твой дом)
Your house (your house), if you got one
Твой дом (твой дом), если он у тебя есть
Say you a real nigga, then you not one
Говоришь, что ты настоящий нигга, но ты не он
Live like I got a deal and I ain't got one
Живу так, будто у меня есть контракт, хотя его нет
Still in top run in the race
Все еще лидирую в гонке
It's in my race, it's in my DNA to win
Это моя гонка, это в моей ДНК - побеждать
Remember they didn't want to let me in
Помню, они не хотели меня впускать
Didn't want to see me in the latest Benz
Не хотели видеть меня в последней модели Мерса
Didn't want to see me in they lady friends
Не хотели видеть меня со своими подружками
Summer champ, summer champ
Летний чемпион, летний чемпион
He on when I step in
Он в деле, когда я вступаю в игру
Bless restless and best at this
Благословлен быть неугомонным и лучшим в этом
I can't miss, Black Ops accurate
Я не могу промахнуться, точен как Black Ops
FN, bet him do backflips
FN, бьюсь об заклад, он сделает сальто назад
Yes, man, I am who Rad is
Да, чувак, я и есть тот самый Рэд
Slauson activist, raised on the backstreets
Активист Слаусона, выросший на задворках
Pack heat and went to jail for it, that's me
Носил пушку и сидел за это, это я
Pack heat again, built to win
Снова с пушкой, создан для победы
Ain't no lackin' me (ain't no lackin' me)
Никакой слабины во мне (никакой слабины во мне)
I'm from where you better get your guap up (get your guap up)
Я из тех мест, где тебе лучше раздобыть бабла (раздобыть бабла)
Better keep it on you or your top off (your top off)
Лучше держи его при себе или сними крышу (сними крышу)
All work, all bite, no bark, uh
Вся работа, один укус, никакого лая, а
Slide through, leave mo' shells than La Barca
Проскользнуть, оставить больше гильз, чем у Барсы
I'm from where you better keep a thumper (thumper)
Я из тех мест, где лучше держать пушку наготове (наготове)
Better get your bitch 'fore she gets bumped up
Лучше забери свою сучку, пока ее не трахнули
'Cause it's some niggas in the building with a lump sum (lump sum)
Потому что в здании есть нигеры с кучей бабла (кучей бабла)
'Bout a bag super turnt up
С сумкой, полной денег
Designer got me lookin' like a come-up (come-up)
Дизайнерские шмотки делают меня похожим на богача (богача)
And you lookin' like you're out (you're out)
А ты выглядишь так, будто ты на мели (ты на мели)
I feel like a hundred in a duffle
Я чувствую себя как сотня тысяч в сумке
My swag cost your house (your house)
Мой стиль стоит как твой дом (твой дом)
Your house (your house), if you got one
Твой дом (твой дом), если он у тебя есть
You're out (you're out), I'm the top one
Ты выбываешь (ты выбываешь), я номер один
It's a marathon, nigga
Это марафон, нигга
Rad up and running
Рэд бежит и не останавливается
Maison Margielas on
На мне Maison Margiela
'Bout a bag with a gun in it
Сумка с пушкой внутри
And a stick on it (stick on it)
И еще один ствол (еще один ствол)
I'm from where you better keep it on you (keep it on you)
Я из тех мест, где лучше держать его при себе (держать при себе)
I'm from where you better get an onion
Я из тех мест, где тебе лучше раздобыть деньжат
Flip it and you better get your money up, nig-
Крутани их и лучше приумножь свое состояние, ниг-
Or you're out (you're out)
Или ты выбываешь (ты выбываешь)
Run it up and get it back, and then you run it up
Заработай, верни обратно, а потом снова заработай
Don't run out (run out)
Не профукай (не профукай)
Run it up, stay burnered up
Зарабатывай, оставайся на плаву
Stay fly, aim high, don't dumb it up
Будь стильным, стремись высоко, не тупи
Got my numbers up, I'm 'bout to run it up (run it up, run it up, run it up)
Мои цифры растут, я собираюсь приумножить их (приумножить их, приумножить их, приумножить их)





Авторы: Terrence Hackett, Christopher Markham Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.