Текст и перевод песни Conrado & Aleksandro feat. Rionegro & Solimões - Hino dos Machos (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hino dos Machos (Ao Vivo)
Гимн Самцов (Ao Vivo)
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
Cinco
mulheres
na
cama
Пять
женщин
в
постели
Pedindo
me
ama
pra
mim
isso
é
mato
Просят
моей
любви,
для
меня
это
— семечки
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
A
loira,
a
morena,
a
ruiva
Блондинка,
брюнетка,
рыжая
A
amiga
da
mãe
e
a
vizinha
do
gato
Подруга
матери
и
соседка
с
котом
Gruda
na
minha
vida
igual
carrapato
Липнут
ко
мне,
как
клещи
Eu
tenho
uns
tabu
que
pode
ser
quebrado
У
меня
есть
табу,
которые
можно
нарушить
Pego
de
jeito
Беру
по-своему
Sou
descarado
Я
бесстыжий
Sou
bicho
largado
Я
— зверь
на
свободе
Se
ela
gruda
eu
encaixo
Если
она
липнет,
я
вставляю
Se
ela
foge
eu
laço
Если
она
убегает,
я
ловлю
Essa
é
a
lei
dos
bruto
Это
закон
грубых
O
Hino
Dos
Macho
Гимн
Самцов
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
Cinco
mulheres
na
cama
Пять
женщин
в
постели
Pedindo
me
ama
pra
mim
isso
é
mato
Просят
моей
любви,
для
меня
это
— семечки
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
A
loira,
a
morena,
a
ruiva
Блондинка,
брюнетка,
рыжая
A
amiga
da
mãe
e
a
vizinha
do
gato
Подруга
матери
и
соседка
с
котом
Gruda
na
minha
vida
igual
carrapato
Липнут
ко
мне,
как
клещи
Eu
tenho
uns
tabu
que
pode
ser
quebrado
У
меня
есть
табу,
которые
можно
нарушить
Pego
de
jeito
Беру
по-своему
Sou
descarado
Я
бесстыжий
Sou
bicho
largado
Я
— зверь
на
свободе
Se
ela
gruda
eu
encaixo
Если
она
липнет,
я
вставляю
Se
ela
foge
eu
laço
Если
она
убегает,
я
ловлю
Essa
é
a
lei
dos
bruto
Это
закон
грубых
O
Hino
Dos
Macho
Гимн
Самцов
Chega
mais
Rio
Negro
e
Solimões
Подходите
ближе,
Рио-Негро
и
Солимойнс
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
Cinco
mulheres
na
cama
Пять
женщин
в
постели
Pedindo
me
ama
pra
mim
isso
é
mato
Просят
моей
любви,
для
меня
это
— семечки
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
A
loira,
a
morena,
a
ruiva
Блондинка,
брюнетка,
рыжая
A
amiga
da
mãe
e
a
vizinha
do
gato
Подруга
матери
и
соседка
с
котом
Gruda
na
minha
vida
igual
carrapato
Липнут
ко
мне,
как
клещи
Eu
tenho
uns
tabu
que
pode
ser
quebrado
У
меня
есть
табу,
которые
можно
нарушить
Eu
pego
de
jeito
Беру
по-своему
Sou
descarado
Я
бесстыжий
Sou
bicho
largado
Я
— зверь
на
свободе
Se
ela
gruda
eu
encaixo
Если
она
липнет,
я
вставляю
Se
ela
foge
eu
laço
Если
она
убегает,
я
ловлю
Essa
é
a
lei
dos
bruto
Это
закон
грубых
Do
Hino
Dos
Macho
Гимна
Самцов
Um,
dois,
três,
quatro
Раз,
два,
три,
четыре
Cinco
mulheres
na
cama
Пять
женщин
в
постели
Pedindo
me
ama
pra
mim
isso
é
mato
Просят
моей
любви,
для
меня
это
— семечки
Na
palma
da
mão
В
ладони
моей
руки
Rio
Negro
e
Solimões
Рио-Негро
и
Солимойнс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Rodrigo, Waleria Leao De Moraes, Marina Fonseca, Luiz Aleksandro Talhari Correia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.