Conrado & Aleksandro - Caminhonete Inteira - перевод текста песни на немецкий

Caminhonete Inteira - Conrado перевод на немецкий




Caminhonete Inteira
Der ganze Pickup
Era pra ser segredo meu e seu
Es sollte unser Geheimnis sein
Olha o que aconteceu
Schau, was passiert ist
vendo o que deu
Siehst du jetzt, was dabei rauskam
Se ficasse calada, não ia dar nada
Wärst du still geblieben, wäre nichts passiert
Mas a boca abriu
Aber du hast den Mund aufgemacht
Meu teto caiu, a mulher descobriu
Alles flog auf, meine Frau hat's rausgefunden
Sei não se eu vou sofrer
Ich weiß nicht, ob ich leiden werde
Gostei demais do 'cê
Ich mochte dich wirklich sehr
Não dando 'migué
Ich mach' dir nichts vor
'Cê sabe como é
Du weißt, wie es ist
Nós dois deu certinho
Wir beide, das passte einfach
No som da minha caminhonete
Im Sound meines Pickups
Toca rock, e toca Ivete
Läuft Rock und läuft Ivete
Desde arrocha, Tião Carreiro e Pardinho
Von Arrocha bis Tião Carreiro e Pardinho
Sei que 'cê gosta, tudo que tocar 'cê dança
Ich weiß, du magst es, zu allem, was läuft, tanzt du
Se arriar o som 'cê cansa
Wenn die Musik leiser wird, wirst du müde
De pular no meu corpinho
Vom Herumspringen auf mir
Não vem depois, reclamar de nós dois
Komm nicht später an und beschwer dich über uns beide
Que é feijão com arroz
Dass es nur das Übliche ist
Deleto da lixeira
Ich lösche es aus dem Papierkorb
Eu não sou flor que cheira
Ich bin kein Unschuldslamm
Você gostou de mim
Du mochtest mich
Foi fazendo besteira na caminhonete inteira
Hast Blödsinn gemacht im ganzen Pickup
Não vem depois, reclamar de nós dois
Komm nicht später an und beschwer dich über uns beide
Que é feijão com arroz
Dass es nur das Übliche ist
Deleto da lixeira
Ich lösche es aus dem Papierkorb
Eu não sou flor que cheira
Ich bin kein Unschuldslamm
Você gostou de mim
Du mochtest mich
Foi fazendo besteira na caminhonete inteira
Hast Blödsinn gemacht im ganzen Pickup
Meu teto caiu, a mulher descobriu
Alles flog auf, meine Frau hat's rausgefunden
Sei não se eu vou sofrer
Ich weiß nicht, ob ich leiden werde
Gostei demais do 'cê
Ich mochte dich wirklich sehr
Não 'tô dando 'migué
Ich mach' dir nichts vor
'Cê sabe como é
Du weißt, wie es ist
Nós dois deu certinho
Wir beide, das passte einfach
No som da minha caminhonete
Im Sound meines Pickups
Toca rock e toca Ivete
Läuft Rock und läuft Ivete
Desde arrocha, Tião Carreiro e Pardinho
Von Arrocha bis Tião Carreiro e Pardinho
Sei que 'cê gosta, tudo que tocar 'cê dança
Ich weiß, du magst es, zu allem, was läuft, tanzt du
Se arriar o som 'cê cansa
Wenn die Musik leiser wird, wirst du müde
De pular...
Vom Herumspringen...
Não vem depois, reclamar de nós dois
Komm nicht später an und beschwer dich über uns beide
Que é feijão com arroz
Dass es nur das Übliche ist
Deleto da lixeira
Ich lösche es aus dem Papierkorb
Eu não sou flor que cheira
Ich bin kein Unschuldslamm
Você gostou de mim
Du mochtest mich
Foi fazendo besteira na caminhonete inteira
Hast Blödsinn gemacht im ganzen Pickup
Não vem depois, reclamar de nós dois
Komm nicht später an und beschwer dich über uns beide
Que é feijão com arroz
Dass es nur das Übliche ist
Deleto da lixeira
Ich lösche es aus dem Papierkorb
Eu não sou flor que cheira
Ich bin kein Unschuldslamm
Você gostou de mim
Du mochtest mich
Foi fazendo besteira na caminhonete inteira
Hast Blödsinn gemacht im ganzen Pickup
Não vem depois
Komm nicht später





Авторы: Guilherme Rosa, Luiz Aleksandro Talhari Correia, Adriano Rodrigo Da Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.