Caminhonete Inteira -
Conrado
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminhonete Inteira
Der ganze Pickup
Era
pra
ser
segredo
meu
e
seu
Es
sollte
unser
Geheimnis
sein
Olha
o
que
aconteceu
Schau,
was
passiert
ist
Tá
vendo
aí
o
que
deu
Siehst
du
jetzt,
was
dabei
rauskam
Se
ficasse
calada,
não
ia
dar
nada
Wärst
du
still
geblieben,
wäre
nichts
passiert
Mas
a
boca
abriu
Aber
du
hast
den
Mund
aufgemacht
Meu
teto
caiu,
a
mulher
descobriu
Alles
flog
auf,
meine
Frau
hat's
rausgefunden
Sei
não
se
eu
vou
sofrer
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
leiden
werde
Gostei
demais
do
'cê
Ich
mochte
dich
wirklich
sehr
Não
tô
dando
'migué
Ich
mach'
dir
nichts
vor
'Cê
sabe
como
é
Du
weißt,
wie
es
ist
Nós
dois
deu
certinho
Wir
beide,
das
passte
einfach
No
som
da
minha
caminhonete
Im
Sound
meines
Pickups
Toca
rock,
e
toca
Ivete
Läuft
Rock
und
läuft
Ivete
Desde
arrocha,
Tião
Carreiro
e
Pardinho
Von
Arrocha
bis
Tião
Carreiro
e
Pardinho
Sei
que
'cê
gosta,
tudo
que
tocar
'cê
dança
Ich
weiß,
du
magst
es,
zu
allem,
was
läuft,
tanzt
du
Se
arriar
o
som
'cê
cansa
Wenn
die
Musik
leiser
wird,
wirst
du
müde
De
pular
no
meu
corpinho
Vom
Herumspringen
auf
mir
Não
vem
depois,
reclamar
de
nós
dois
Komm
nicht
später
an
und
beschwer
dich
über
uns
beide
Que
é
feijão
com
arroz
Dass
es
nur
das
Übliche
ist
Deleto
da
lixeira
Ich
lösche
es
aus
dem
Papierkorb
Eu
não
sou
flor
que
cheira
Ich
bin
kein
Unschuldslamm
Você
gostou
de
mim
Du
mochtest
mich
Foi
fazendo
besteira
na
caminhonete
inteira
Hast
Blödsinn
gemacht
im
ganzen
Pickup
Não
vem
depois,
reclamar
de
nós
dois
Komm
nicht
später
an
und
beschwer
dich
über
uns
beide
Que
é
feijão
com
arroz
Dass
es
nur
das
Übliche
ist
Deleto
da
lixeira
Ich
lösche
es
aus
dem
Papierkorb
Eu
não
sou
flor
que
cheira
Ich
bin
kein
Unschuldslamm
Você
gostou
de
mim
Du
mochtest
mich
Foi
fazendo
besteira
na
caminhonete
inteira
Hast
Blödsinn
gemacht
im
ganzen
Pickup
Meu
teto
caiu,
a
mulher
descobriu
Alles
flog
auf,
meine
Frau
hat's
rausgefunden
Sei
não
se
eu
vou
sofrer
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
leiden
werde
Gostei
demais
do
'cê
Ich
mochte
dich
wirklich
sehr
Não
'tô
dando
'migué
Ich
mach'
dir
nichts
vor
'Cê
sabe
como
é
Du
weißt,
wie
es
ist
Nós
dois
deu
certinho
Wir
beide,
das
passte
einfach
No
som
da
minha
caminhonete
Im
Sound
meines
Pickups
Toca
rock
e
toca
Ivete
Läuft
Rock
und
läuft
Ivete
Desde
arrocha,
Tião
Carreiro
e
Pardinho
Von
Arrocha
bis
Tião
Carreiro
e
Pardinho
Sei
que
'cê
gosta,
tudo
que
tocar
'cê
dança
Ich
weiß,
du
magst
es,
zu
allem,
was
läuft,
tanzt
du
Se
arriar
o
som
'cê
cansa
Wenn
die
Musik
leiser
wird,
wirst
du
müde
De
pular...
Vom
Herumspringen...
Não
vem
depois,
reclamar
de
nós
dois
Komm
nicht
später
an
und
beschwer
dich
über
uns
beide
Que
é
feijão
com
arroz
Dass
es
nur
das
Übliche
ist
Deleto
da
lixeira
Ich
lösche
es
aus
dem
Papierkorb
Eu
não
sou
flor
que
cheira
Ich
bin
kein
Unschuldslamm
Você
gostou
de
mim
Du
mochtest
mich
Foi
fazendo
besteira
na
caminhonete
inteira
Hast
Blödsinn
gemacht
im
ganzen
Pickup
Não
vem
depois,
reclamar
de
nós
dois
Komm
nicht
später
an
und
beschwer
dich
über
uns
beide
Que
é
feijão
com
arroz
Dass
es
nur
das
Übliche
ist
Deleto
da
lixeira
Ich
lösche
es
aus
dem
Papierkorb
Eu
não
sou
flor
que
cheira
Ich
bin
kein
Unschuldslamm
Você
gostou
de
mim
Du
mochtest
mich
Foi
fazendo
besteira
na
caminhonete
inteira
Hast
Blödsinn
gemacht
im
ganzen
Pickup
Não
vem
depois
Komm
nicht
später
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guilherme Rosa, Luiz Aleksandro Talhari Correia, Adriano Rodrigo Da Silva
Альбом
Lobos
дата релиза
25-08-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.