Conrado & Aleksandro - Trocadario do Carilho - перевод текста песни на немецкий

Trocadario do Carilho - Conrado перевод на немецкий




Trocadario do Carilho
Trocadario do Carilho (Wortspiel des Karilho)
Me fala quem nunca curtiu uma sofrência
Sag mir, wer hat noch nie ein Leiden genossen
Em qualquer boteco, uma conveniência
In irgendeiner Kneipe, einem Späti
Bebendo gelado, quente, misturado
Kalt, warm, gemischt trinkend
Escutando brega, gastando moeda
Schlagermusik hörend, Geld ausgebend
Quem nunca bebeu ali no balcão
Wer hat noch nie an der Theke getrunken
Cochilando em com copo na mão, cuspindo no chão
Im Stehen dösend, mit dem Glas in der Hand, auf den Boden spuckend
Pinga de alambique é chique
Selbstgebrannter Schnaps ist edel
No copo de extrato ou de requeijão
Im Glas aus Tomatenmark oder Frischkäse
Moela de frango é uma iguaria
Hühnermagen ist eine Delikatesse
Pegar com palito ou pegando com a mão
Mit dem Zahnstocher oder mit der Hand nehmen
Cerveja gelada no bico
Eiskaltes Bier aus der Flasche
Seja long neck, latinha ou latão
Ob Longneck, kleine Dose oder große Dose
Isso é ser rico todo dia
Das heißt, jeden Tag reich sein
Essa é a moda que nois bebe
Das ist die Musik, zu der wir trinken
Que combina com as pinga que nois escuta
Die nur zu dem Schnaps passt, den wir hören, meine Liebe
Desculpa, é as pinga que nois bebe e as moda que nois escuta
Entschuldige, es ist der Schnaps, den wir trinken, und die Musik, die wir hören
Essa é a moda que nois bebe
Das ist die Musik, zu der wir trinken
Que combina com as pinga que nois escuta
Die nur zu dem Schnaps passt, den wir hören, meine Liebe
Trodario do Carilho é as pinga que nois bebe
Trodario do Carilho ist der Schnaps, den wir trinken
E as moda que nois escuta...
Und die Musik, die wir hören...
Me fala quem nunca curtiu uma sofrência
Sag mir, wer hat noch nie ein Leiden genossen
Em qualquer boteco, uma conveniência
In irgendeiner Kneipe, einem Späti
Bebendo gelado, quente, misturado
Kalt, warm, gemischt trinkend
Escutando brega, gastando moeda
Schlagermusik hörend, Geld ausgebend
Quem nunca bebeu ali no balcão
Wer hat noch nie an der Theke getrunken
Cochilando em com copo na mão, cuspindo no chão
Im Stehen dösend, mit dem Glas in der Hand, auf den Boden spuckend
Pinga de alambique é chique
Selbstgebrannter Schnaps ist edel
No copo de extrato ou de requeijão
Im Glas aus Tomatenmark oder Frischkäse
Moela de frango é uma iguaria
Hühnermagen ist eine Delikatesse
Pegar com palito ou pegando com a mão
Mit dem Zahnstocher oder mit der Hand nehmen
Cerveja gelada no bico
Eiskaltes Bier aus der Flasche
Seja long neck, latinha ou latão
Ob Longneck, kleine Dose oder große Dose
Isso é ser rico todo dia
Das heißt, jeden Tag reich sein
Essa é a moda que nois bebe
Das ist die Musik, zu der wir trinken
Que combina com as pinga que nois escuta
Die nur zu dem Schnaps passt, den wir hören, meine Liebe
Desculpa, é as pinga que nois bebe e as moda que nois escuta
Entschuldige, es ist der Schnaps, den wir trinken, und die Musik, die wir hören
Essa é a moda que nois bebe
Das ist die Musik, zu der wir trinken
Que combina com as pinga que nois escuta
Die nur zu dem Schnaps passt, den wir hören, meine Liebe
Trodario do Carilho é as pinga que nois bebe
Trodario do Carilho ist der Schnaps, den wir trinken
E as moda que nois escuta.
Und die Musik, die wir hören.
Essa é a moda que nois bebe
Das ist die Musik, zu der wir trinken
Que combina com as pinga que nois escuta
Die nur zu dem Schnaps passt, den wir hören, meine Liebe
Trodario do Carilho é as pinga que nois bebe
Trodario do Carilho ist der Schnaps, den wir trinken
E as moda que nois escuta.
Und die Musik, die wir hören.
Essa é a moda que nois bebe
Das ist die Musik, zu der wir trinken
Que combina com as pinga que nois escuta
Die nur zu dem Schnaps passt, den wir hören, meine Liebe
Trodario do Carilho é as pinga que nois bebe
Trodario do Carilho ist der Schnaps, den wir trinken
E as moda que nois escuta.
Und die Musik, die wir hören.





Авторы: Renato Vieira Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.