Conrado & Aleksandro - 'Tô' Solto Outra Vez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Conrado & Aleksandro - 'Tô' Solto Outra Vez




'Tô' Solto Outra Vez
'I'm Single Again'
chateado
I'm upset
Fui enganado por essa mulher
I was cheated on by this woman
De conversa fiada
With empty promises
Ela não vale nada, contra a maré
She's not worth anything, I'm against the tide
Investi naquele traseiro
I invested in that butt
Torrei décimo terceiro
I wasted my thirteenth month's pay
Pra ferrar, ainda fiz tatuagem
To top it off, I even got a tattoo
Com palavra em sua homenagem
With words in her honor
Ai, eu vou pr'um bar
Oh, I'm going to a bar
Vou beber, vou festar, vou conhecer alguém
I'm going to drink, I'm going to party, I'm going to meet someone
De repente avisto uma aqui
Suddenly I see one here
Hoje eu pego essa barca e não tem pra ninguém
Today I take this chance and there's no one else
'Tava precisando de uns tapa
I needed a few hits
Pra vortar' a fazer manobra
To get back to maneuvering
Hoje a noite vai ser foda
Tonight is going to rock
cheguei a conclusão
I've already come to that conclusion
Será que foi bom?
Was it really that good?
Será que foi top o que você me fez?
Was it really so great what you did to me?
Eu 'tava amarrado na sua cordinha
I was tied to your string
solto outra vez
I'm single again
É bom que sobra mais dinheiro
It's good that I have some money left
Pra festar com os parceiro
To party with my buddies
Me livrei da prestação
I got rid of the payments
quitei seu coração
I've already paid off your heart
Será que foi bom?
Was it really that good?
Será que foi top o que você me fez?
Was it really so great what you did to me?
Eu 'tava amarrado na sua cordinha
I was tied to your string
solto outra vez
I'm single again
É bom que sobra mais dinheiro
It's good that I have some money left
Pra festar com os parceiro
To party with my buddies
Me livrei da prestação
I got rid of the payments
quitei seu coração
I've already paid off your heart
Será que foi bom?
Was it really that good?
E eu vou pr'um bar
And I'm going to a bar
Vou beber, vou festar, vou conhecer alguém
I'm going to drink, I'm going to party, I'm going to meet someone
De repente avisto uma aqui
Suddenly I see one here
Hoje eu pego essa barca e não tem pra ninguém
Today I take this chance and there's no one else
'Tava precisando de uns tapa
I needed a few hits
Pra vortar' a fazer manobra
To get back to maneuvering
Hoje a noite vai ser foda
Tonight is going to rock
cheguei a conclusão
I've already come to that conclusion
Será que foi bom?
Was it really that good?
Será que foi top o que você me fez?
Was it really so great what you did to me?
Eu 'tava amarrado na sua cordinha
I was tied to your string
solto outra vez
I'm single again
É bom que sobra mais dinheiro
It's good that I have some money left
Pra festar com os parceiro
To party with my buddies
Me livrei da prestação
I got rid of the payments
quitei seu coração
I've already paid off your heart
Será que foi bom?
Was it really that good?
Será que foi top o que você me fez?
Was it really so great what you did to me?
Eu 'tava amarrado na sua cordinha
I was tied to your string
solto outra vez
I'm single again
É bom que sobra mais dinheiro
It's good that I have some money left
Pra festar com os parceiro
To party with my buddies
Me livrei da prestação
I got rid of the payments
quitei seu coração
I've already paid off your heart
Será que foi bom?
Was it really that good?
Será que foi top o que você me fez?
Was it really so great what you did to me?
Eu 'tava amarrado na sua cordinha
I was tied to your string
solto outra vez
I'm single again
É bom que sobra mais dinheiro
It's good that I have some money left
Pra festar com os parceiro
To party with my buddies
Me livrei da prestação
I got rid of the payments
quitei seu coração
I've already paid off your heart
Será que foi bom?
Was it really that good?





Авторы: Luk'sphe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.