conscience - Og - перевод текста песни на немецкий

Og - conscienceперевод на немецкий




Og
Og
Let me become what I want
Lass mich werden, was ich will
You won′t believe what I ponder
Du wirst nicht glauben, worüber ich nachdenke
I saw the world through a notch
Ich sah die Welt durch einen Spalt
Somewhere within I uncovered
Irgendwo in mir entdeckte ich
Everything that I once was
Alles, was ich einst war
Dwelling beyond my subconscious
Jenseits meines Unterbewusstseins verweilend
I saw myself as a god
Ich sah mich selbst als einen Gott
That's when I realized I wasn′t
Da erkannte ich, dass ich keiner war
When I asked how you colored the sky
Als ich fragte, wie du den Himmel gefärbt hast
And you told me I already knew
Und du sagtest mir, ich wüsste es bereits
When I asked could I see through your eyes
Als ich fragte, ob ich durch deine Augen sehen könnte
And you told me I already do
Und du sagtest mir, das täte ich bereits
Oh then why do I feel like a fool
Oh, warum fühle ich mich dann wie ein Narr?
Tell me there's a path to take
Sag mir, dass es einen Weg gibt
Where I'll know
Wo ich wissen werde
I will get another day
Ich werde einen weiteren Tag bekommen
Tomorrow
Morgen
If you could just elaborate
Wenn du es nur erläutern könntest
I′ll follow
Ich werde folgen
′Cause I don't know if I′m awake
Denn ich weiß nicht, ob ich wach bin
Let me become what I'm not
Lass mich werden, was ich nicht bin
I don′t decide what I ponder
Ich entscheide nicht, worüber ich nachdenke
I saw the Earth as it was
Ich sah die Erde, wie sie war
The moment I fell to its aura
In dem Moment, als ich ihrer Aura verfiel
There I erased all my thoughts
Dort löschte ich all meine Gedanken
Teaching myself to discover
Lehrte mich selbst zu entdecken
Everything I thought I lost
Alles, was ich verloren glaubte
Hiding right where I left off
Versteckt genau dort, wo ich es zurückließ
When I asked how you colored the sky
Als ich fragte, wie du den Himmel gefärbt hast
And you told me I already knew
Und du sagtest mir, ich wüsste es bereits
When I asked you to see through my eyes
Als ich dich bat, durch meine Augen zu sehen
And you told me you already do
Und du sagtest mir, das tätest du bereits
Oh then why do I feel like a fool
Oh, warum fühle ich mich dann wie ein Narr?
Tell me there's a path to take
Sag mir, dass es einen Weg gibt
Where I′ll know
Wo ich wissen werde
Everything will be okay
Alles wird gut werden
Tomorrow
Morgen
If you could just elaborate
Wenn du es nur erläutern könntest
I'll follow
Ich werde folgen
'Cause I don′t know if I′m awake
Denn ich weiß nicht, ob ich wach bin
I'm not sure if I should ask
Ich bin nicht sicher, ob ich fragen sollte
But I question everything that I see
Aber ich hinterfrage alles, was ich sehe
I venture into past
Ich wage mich in die Vergangenheit
Realizing that it′s in front of me
Erkennend, dass sie vor mir liegt
I sit with hands in my lap
Ich sitze mit den Händen im Schoß
Piecing together these memories
Diese Erinnerungen zusammensetzend
I look to where I began
Ich blicke dorthin, wo ich begann
Knowing that I'm what he used to be
Wissend, dass ich das bin, was er einst war





Авторы: Conscience


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.