Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
become
what
I
want
Lass
mich
werden,
was
ich
will
You
won′t
believe
what
I
ponder
Du
wirst
nicht
glauben,
worüber
ich
nachdenke
I
saw
the
world
through
a
notch
Ich
sah
die
Welt
durch
einen
Spalt
Somewhere
within
I
uncovered
Irgendwo
in
mir
entdeckte
ich
Everything
that
I
once
was
Alles,
was
ich
einst
war
Dwelling
beyond
my
subconscious
Jenseits
meines
Unterbewusstseins
verweilend
I
saw
myself
as
a
god
Ich
sah
mich
selbst
als
einen
Gott
That's
when
I
realized
I
wasn′t
Da
erkannte
ich,
dass
ich
keiner
war
When
I
asked
how
you
colored
the
sky
Als
ich
fragte,
wie
du
den
Himmel
gefärbt
hast
And
you
told
me
I
already
knew
Und
du
sagtest
mir,
ich
wüsste
es
bereits
When
I
asked
could
I
see
through
your
eyes
Als
ich
fragte,
ob
ich
durch
deine
Augen
sehen
könnte
And
you
told
me
I
already
do
Und
du
sagtest
mir,
das
täte
ich
bereits
Oh
then
why
do
I
feel
like
a
fool
Oh,
warum
fühle
ich
mich
dann
wie
ein
Narr?
Tell
me
there's
a
path
to
take
Sag
mir,
dass
es
einen
Weg
gibt
Where
I'll
know
Wo
ich
wissen
werde
I
will
get
another
day
Ich
werde
einen
weiteren
Tag
bekommen
If
you
could
just
elaborate
Wenn
du
es
nur
erläutern
könntest
I′ll
follow
Ich
werde
folgen
′Cause
I
don't
know
if
I′m
awake
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
wach
bin
Let
me
become
what
I'm
not
Lass
mich
werden,
was
ich
nicht
bin
I
don′t
decide
what
I
ponder
Ich
entscheide
nicht,
worüber
ich
nachdenke
I
saw
the
Earth
as
it
was
Ich
sah
die
Erde,
wie
sie
war
The
moment
I
fell
to
its
aura
In
dem
Moment,
als
ich
ihrer
Aura
verfiel
There
I
erased
all
my
thoughts
Dort
löschte
ich
all
meine
Gedanken
Teaching
myself
to
discover
Lehrte
mich
selbst
zu
entdecken
Everything
I
thought
I
lost
Alles,
was
ich
verloren
glaubte
Hiding
right
where
I
left
off
Versteckt
genau
dort,
wo
ich
es
zurückließ
When
I
asked
how
you
colored
the
sky
Als
ich
fragte,
wie
du
den
Himmel
gefärbt
hast
And
you
told
me
I
already
knew
Und
du
sagtest
mir,
ich
wüsste
es
bereits
When
I
asked
you
to
see
through
my
eyes
Als
ich
dich
bat,
durch
meine
Augen
zu
sehen
And
you
told
me
you
already
do
Und
du
sagtest
mir,
das
tätest
du
bereits
Oh
then
why
do
I
feel
like
a
fool
Oh,
warum
fühle
ich
mich
dann
wie
ein
Narr?
Tell
me
there's
a
path
to
take
Sag
mir,
dass
es
einen
Weg
gibt
Where
I′ll
know
Wo
ich
wissen
werde
Everything
will
be
okay
Alles
wird
gut
werden
If
you
could
just
elaborate
Wenn
du
es
nur
erläutern
könntest
I'll
follow
Ich
werde
folgen
'Cause
I
don′t
know
if
I′m
awake
Denn
ich
weiß
nicht,
ob
ich
wach
bin
I'm
not
sure
if
I
should
ask
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
ich
fragen
sollte
But
I
question
everything
that
I
see
Aber
ich
hinterfrage
alles,
was
ich
sehe
I
venture
into
past
Ich
wage
mich
in
die
Vergangenheit
Realizing
that
it′s
in
front
of
me
Erkennend,
dass
sie
vor
mir
liegt
I
sit
with
hands
in
my
lap
Ich
sitze
mit
den
Händen
im
Schoß
Piecing
together
these
memories
Diese
Erinnerungen
zusammensetzend
I
look
to
where
I
began
Ich
blicke
dorthin,
wo
ich
begann
Knowing
that
I'm
what
he
used
to
be
Wissend,
dass
ich
das
bin,
was
er
einst
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Conscience
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.