Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
I'm
really
thinking
about
getting
out
the
game
dog
Эй,
я
действительно
думаю
о
том,
чтобы
выбраться
из
игровой
собаки
There's
only
one
girl
on
my
agenda
В
моих
планах
только
одна
девушка
(You
talking
'bout
Brenda?)
(Ты
говоришь
о
Бренде?)
Nah
I'm
talking
'bout
Linda,
from
last
September
Нет,
я
говорю
о
Линде,
с
сентября
прошлого
года.
Now
Linda
love
lace
like
Linda
Lovelace
Теперь
Линда
любит
кружева,
как
Линда
Лавлейс.
Love
face,
says
she
like
Mase
but
she
love
'Face
ЛаФейс
говорит,
что
ей
нравится
Мейс,
но
она
любит
Лицо
And
I
know
that
Linda
was
a
hip-hop-head
И
я
знаю,
что
Линда
была
фанаткой
хип-хопа.
And
I
know
that
Linda
gave
Hip-Hop
head
И
я
знаю,
что
Линда
дала
хип-хопу
голову
But
I
feel
I
could
convert
her
Но
я
чувствую,
что
могу
обратить
ее
Cuz
I
ain't
here
to
hurt
her
man
Потому
что
я
здесь
не
для
того,
чтобы
причинить
вред
ее
мужчине
And
she
was
messin'
wit'
me
when
I
was
still
at
Burger
King
И
она
возилась
со
мной,
когда
я
еще
был
в
Бургер
Кинге
She
ain't
hop
in
my
bed
cause
of
the
whips
and
cream
Она
не
запрыгивает
в
мою
постель
из-за
кнутов
и
сливок.
Cause
when
I
had
her
in
bed
I
had
whip
cream
Потому
что,
когда
она
была
у
меня
в
постели,
у
меня
были
взбитые
сливки
Shakespearian
midsummer
night
dream
Шекспировский
сон
в
летнюю
ночь
I
unzip
things
and
pull
out
big
things
Я
расстегиваю
вещи
и
достаю
большие
вещи
They
was
flashin'
gr-green,
she
was
like
"ch-ching"
Они
мигали
зелёным,
она
такая:
Ч-цзин.
Got
em,
but
she
know
a
rrreeal
nigga
when
she,
spot
him
Получил
их,
но
она
узнала
настоящего
ниггера,
когда
увидела
его.
So
now
she's
pickin'
dresses
from
Vera
Wang
Итак,
теперь
она
выбирает
платья
от
Веры
Ванг.
Scratchin'
out
her
maiden
and
here's
my
name
Выцарапываю
ее
девушку,
и
вот
мое
имя
Now
I'm
sittin'
at
the
bar
wit'
all
my
guys
Теперь
я
сижу
в
баре
со
всеми
своими
ребятами.
They
sayin'
"Cheers
to
you
for
your
future
years
of
pain"
Они
говорят:
Приветствую
вас
за
будущие
годы
боли
Like
"Dog
you
ready
to
give
all
this
shit
up?
Типа:
Собака,
ты
готов
отказаться
от
всего
этого
дерьма?
The
summer's
on
its
way
and
these
hoes
doin'
sit-ups
Лето
уже
близко,
и
эти
шлюхи
делают
приседания.
And
when
they
see
the
way
the
G5
lights
lit
up
И
когда
они
видят,
как
загорелись
огни
G5
You're
gonna
wanna
have
two
like
John
Ritter"
Ты
захочешь
иметь
двоих,
как
Джон
Риттер.
But
naw,
I
bought
her
a
brand-new
BM
Но
теперь
я
купил
ей
новенький
BM.
He
said
"Dog,
slow
down
like
Brand
Nubian
now"
Он
сказал:
Собака,
помедленнее,
как
Бренд
Нубиец
I
just
feel
the
need
to
purge
my
soul
from
the
word
go
Я
просто
чувствую
необходимость
очистить
свою
душу
с
самого
начала.
Couldn't
watch
another
nigga
get
burnt
slow
Не
мог
смотреть,
как
медленно
сгорает
еще
один
ниггер.
She
said
her
man
was
busy,
always
brought
home
his
workload
Она
сказала,
что
ее
мужчина
занят
и
всегда
приносит
домой
свою
работу.
Never
takes
her
out
and
falls
asleep
in
his
work
clothes
Никогда
не
выводит
ее
с
собой
и
не
засыпает
в
своей
рабочей
одежде.
She
needs
some
excitement,
which
leads
to
this
indictment
Ей
нужно
немного
волнения,
что
и
приводит
к
этому
обвинению.
Believe
what
you
like
kid,
according
to
her
По
ее
словам,
верь
во
что
хочешь,
малыш.
When
we
recorded
with
her,
Linda
changed
her
name
to
Nicky
Когда
мы
с
ней
записывались,
Линда
сменила
имя
на
Ники.
Sang
along
to
Darlin
Nicky,
co-star
of
my
quickies
Подпевала
Дарлину
Ники,
партнерше
по
фильму
Мои
быстрые
фильмы.
That
footage
so
gritty,
but
I'm
sure
you
recognize
Эти
кадры
такие
суровые,
но
я
уверен,
вы
узнаете
That
bra,
those
titties,
those
are
her
titties
Этот
лифчик,
эти
сиськи,
это
ее
сиськи.
So
large
so
pretty,
but
not
to
rub
it
in
Такой
большой,
такой
красивый,
но
не
втирать
его.
But
that
white
Russian
did
make
her
lonely
like
the
wind
Но
этот
белый
русский
сделал
ее
одинокой,
как
ветер.
So
the
over
right
that's
in,
on
the
over
night
depends
Таким
образом,
право
на
это
зависит
от
ночи.
If
you
take
heed
the
game,
and
please
keep
ya
name,
word
Если
вы
прислушаетесь
к
игре
и,
пожалуйста,
сохраните
свое
имя,
слово
'Cause
she's
just
a
playa
playa
Потому
что
она
просто
плайя
плайя
That's
playin'
games
wit'
me
Это
игра
со
мной
в
игры
I
can't
see
myself
getting
out
the
game,
no
time
soon
Я
не
представляю,
как
выйду
из
игры,
не
скоро
(Ooh),
as
I
continue
as
I
(Ооо),
пока
я
продолжаю,
как
я
(Ooh),
as
I
continue
as
I
(Ооо),
пока
я
продолжаю,
как
я
(Ooh),
(ooh),
(ooh)
(Ох),
(ох),
(ох)
Can't
see
myself
getting
out
the
game,
no
time
soon
Не
могу
себе
представить,
чтобы
я
выходил
из
игры,
не
скоро
(Ooh),
as
I
continue
as
I
(Ооо),
пока
я
продолжаю,
как
я
(Ooh),
as
I
continue
as
I
(Ооо),
пока
я
продолжаю,
как
я
(Ooh),
(ooh),
(ooh)
(Ох),
(ох),
(ох)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dexter Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.